Vendranges

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
B down.svg Çt’articllo est ècrit en arpetan rouanârd / ORB lârge. Le blâson de la vila de Rouana


Vendranges
[vɛ̃.ˈdrãdz]
Vendranges
La mèrie de Vendranges.
Blâson de Vendranges
Blâson

Gentilyiço Vendranjouès, Vendranjouèseen arpetan

Vendrangeois, Vendrangeoiseen francês

Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Vĕnĕrĭānĭcās (terrās)
Nom francês Vendranges [vɑ̃.dʁɑ̃ʒ]
Administracion
Règion
culturâla
Lo drapél de l’Arpetania Arpetania
Règion
historica
Rouanês(dens le
Biôjolês historico)
Payis Drapél de la France France
Règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Dèpartament Lêre
Arrondissement Rouana
Entèrcomunalitât Cumunôtât de cumenes du Payis entre-mié Lêre et Rôno
Sendeco
Mandat
Pascâl Bèrt
2020-2026
Code postâl 42590
Code comena 42325
Dèmografia
Populacion
municipâla
382 hab. (2020 en ôgmentacion de 5,23 % per rapôrt a 2015)
Densitât 34 hab./km2
Geografia
Coordonâs 45° 56′ 32″ bise, 4° 08′ 14″ levant
Hôtior Min. 305 m
Max. 562 m
Supèrficie 11,14 km2
Tipo Cumena campagnârda
Sôl d’atraccion Rouana
(cumena de la corona)
Èlèccions
Dèpartamentâles Canton du Cotiô
Lègislatives 6éma circonscripcion
Localisacion
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Vêde dessus la mapa administrativa de Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
City locator 14.svg
Vendranges
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Vêde dessus la mapa topografica de Lêre
City locator 14.svg
Vendranges
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa administrativa de France
City locator 14.svg
Vendranges
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa topografica de France
City locator 14.svg
Vendranges

Vendranges [vɛ̃.ˈdrãdz][1],[2],[3],[4],[5] (Vendranges [vɑ̃.dʁɑ̃ʒ] en francês) est una cumena[V 1] francêse[V 2] et arpetana du Rouanês dedens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartement[V 3] de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.

Los habitents du vilâjo[V 4] s’apèlont los Vendranjouès [lo vɛ̃.drã.ˈdzwa] et les Vendranjouèses [le vɛ̃.drã.ˈdzwaːz][1],[4].

Geografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

La cumena sè trôve en mide[V 5] de Rouana u bôrd d’una couta de la vielye « rota blua » que menêt depués[V 6] Paris tant qu’a[V 7] la Couta d’Azuro et qu’étêt cognua come[V 8] mâlésiên[V 9].

Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Le nom de la cumena vint du latin VĔNĔRĬĀNĬCĀS (TERRĀS) (« (tèrres) de Vĕnĕrĭus »)[N 1],[5],[3],[4].

Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  • l’égllése Sant-Genés[T 2].

Hèraldica[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Le blâson de Vendranges.

Vêre étot[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Commons-logo.svg

Wikimedia Commons propôse de documents multimèdiâ libros sus Vendranges.

Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Liems de dehôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Vendrangiis en 1224 et 1395.
    Veindranges en 1225.
    Vendranges en 1265, 1317, 1552, 1614, 1887 et u XXémo siècllo.
    Vandranges u XIVémo siècllo, en 1682 et 1789.
    Vandrange u XVIIIémo siècllo.

Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Prononciê [lɒːr], [laːr] ou [ˈleː.ri] d’aprés los patouesants.
  2. Prononciê [e.ˈɡliːz sã dzə.ˈne] (l’église Saint-Genest en francês).

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

— Enfocajon et somèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. « mèrie » [me.ˈri] f est le muet rouanârd por « mêson comena » loc nom f.
  2. Varianta rouanârda [mwø] de « mot » m.
  3. Varianta rouanârda [jɛ̃] de « lims » mpl.
  4. Varianta rouanârda [di.ˈjo] (déhôr en grafia sarrên) de « defôr » m.
  5. Varianta rouanârda [sa.ˈrɛ̃] de « sarrâye » a f.

— Tèxto[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta rouanârda [cœ.ˈmɛn] de « comena » f.
  2. Varianta rouanârda [frã.ˈseːz] de « francêsa » a f.
  3. Varianta rouanârda [de.par.tə.ˈmɛ̃] de « dèpartament » m.
  4. Varianta rouanârda [vi.ˈlaːdz] de « velâjo » m.
  5. « mide » [mid] m est le muet rouanârd por « mié-jorn » m.
  6. « depués » [di.ˈpø] (dépués en grafia sarrên) prèp est le muet rouanârd por « dês » prèp.
  7. Varianta rouanârda [tɛ̃ k‿a] (tànt qu’a en grafia sarrên) de « tant qu’a » loc prèp.
  8. Varianta rouanârda [kœm] (cœme en grafia sarrên) de « coment » ou « ’ment » prèp.
  9. Varianta rouanârda [mɒ.le.ˈzjɛ̃] de « mâlésiêe » a f.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. 1,0  et 1,1Prononciacion en arpetan rouanârd du pouent « 21. Cotôro » de l’ALLy retranscrita d’aprés la nôrma AFE.
  2. (fr)(frp) Louis Mèrciér, Les Contes de Jean-Pierre. Édition bilingue (francoprovençal-français), Liyon, LivresEMCC, 2011, vol. 1, pp. 45 et 49 [→ Vindrandze].
  3. 3,0  et 3,1(fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 1031-1032 (liére en legne).
  4. 4,04,1  et 4,2(fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Roanne et son Arrondissement, Le Cotiô, Horvath, 1984, p. 510.
  5. 5,0  et 5,1(fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 615, nô 10069.