Arsenges

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
B down.svg Çt’articllo est ècrit en arpetan rouanârd / ORB lârge. Le blâson de la vila de Rouana


Arsenges
[ar.ˈsɛdz], [ar.ˈsãdz], [ar.ˈsɛ̃dz]
Arsenges
Vua drèciên en l’êr du velâjo d’Arsenges.

Gentilyiço Belotiér, Belotiéreen arpetan

Blottien francês

Noms arpetans
En ORB sarrên Arsènges
Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Arcĭānĭcās (terrās)
Nom francês Arcinges [aʁ.sɛ̃ʒ]
Administracion
Règion
culturâla
Drapél de l’Arpetania Arpetania
Règion
historica
Rouanês(dens le
Biôjolês historico)
Payis Drapél de la France France
Règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Dèpartament Lêre
Arrondissement Rouana
Entèrcomunalitât Charluè-Bèrmont Cumunôtât
Sendeco
Mandat
Hanri Grôsdenis
2020-2026
Code postâl 42460
Code comena 42007
Dèmografia
Populacion
municipâla
216 hab. (2020 en ôgmentacion de 3,85 % per rapôrt a 2015)
Densitât 63 hab./km2
Geografia
Coordonâs 46° 08′ 18″ bise, 4° 16′ 54″ levant
Hôtior Min. 398 m
Max. 720 m
Supèrficie 3,44 km2
Tipo Cumena campagnârda
Sôl d’atraccion Cumena dehôr l’atraccion de les viles
Èlèccions
Dèpartamentâles Canton de Charluè
Lègislatives 6éma circonscripcion
Localisacion
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Vêde dessus la mapa administrativa de Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
City locator 14.svg
Arsenges
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Vêde dessus la mapa topografica de Lêre
City locator 14.svg
Arsenges
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa administrativa de France
City locator 14.svg
Arsenges
Geolocalisacion sus la mapa : France
Vêde dessus la mapa topografica de France
City locator 14.svg
Arsenges
Lims
Seto Vouèbe arcinges.fr

Arsenges[N 1] [ar.ˈsɛdz][N 2],[1],[2],[3],[4],[5] (Arcinges [aʁ.sɛ̃ʒ] en francês) est una cumena[V 1] francêse[V 2] et arpetana du Rouanês dedens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartement[V 3] de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.

Los habitents du velâjo s’apèlont los Belotiérs [lo bə.lø.ˈti] et les Belotiéres [le bə.lø.ˈtiːr][N 3],[1],[4].

Geografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

La cumena sè trôve sus los pendolins[V 4] de sêr[V 5] de los[V 6] monts du Hiôt-Biôjolês. Depués[V 7] Arsenges, ils ant una bèla vua[V 8] dessus le Charolês, la plana du Rouanês et los monts de la Madelêna.

Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Le nom de la cumena vint du latin *ARCĬĀNĬCĀS (TERRĀS) (« (tèrres) d’*Arcĭus »)[N 4],[5],[3],[4].

Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Vêre étot[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Commons-logo.svg

Wikimedia Commons propôse de documents multimèdiâ libros sus Arsenges.

Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Liems de dehôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Ècrisont arriér-més « Arsènges » en grafia sarrên.
  2. Prononçont étot [ar.ˈsãdz] ou [ar.ˈsɛ̃dz] d’aprés los patouesants.
  3. Ècrisont arriér-més « los Belœtiérs et les Belœtiéres » en grafia sarrên.
  4. Archingiis en 1096.
    Arcinget en 1234.
    Arcinges en 1276.
    Arcingia en 1343.
    Arsinge u XVIIémo siècllo, en 1640, 1659, 1721 et 1752.
    Arsinges en 1648.
    Arcinge en 1697 et u XVIIIémo siècllo.

Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Prononciê [lɒːr], [laːr] ou [ˈleː.ri] d’aprés los patouesants.
  2. Prononciê [e.ˈɡliːz sɛ̃t ka.tə.ˈlɛn] (l’église Sainte-Catherine en francês), qu’ècrisont étot « l’églése Sente-Catèlena » en grafia sarrên.

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

— Enfocajon et somèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta rouanârda [vy] de « viua » f.
  2. Varianta rouanârda [drə.ˈsjɛ̃] de « drèciêe » a f.
  3. « dehôr » [di.ˈjo] (déhôr en grafia sarrên) prèp est le muet rouanârd por « en defôr de » loc prèp.
  4. Varianta rouanârda [sa.ˈrɛ̃] de « sarrâye » a f.
  5. Varianta rouanârda [mwø] de « mot » m.
  6. Varianta rouanârda [vil] de « veles » fpl.
  7. Varianta rouanârda [jɛ̃] de « lims » mpl.
  8. Varianta rouanârda [di.ˈjo] (déhôr en grafia sarrên) de « defôr » m.

— Tèxto[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta rouanârda [cœ.ˈmɛn] de « comena » f.
  2. Varianta rouanârda [frã.ˈseːz] de « francêsa » a f.
  3. Varianta rouanârda [de.par.tə.ˈmɛ̃] de « dèpartament » m.
  4. « pendolins » [pɛ̃.dɔ.ˈlã] mpl est le muet rouanârd por « rependues » fpl.
  5. « de sêr » [də saː] loc a est le parlement rouanârd por « cuchientenc, -enche » a.
    Varianta rouanârda [par.lə.ˈmɛ̃] de « parlament » m.
  6. Varianta rouanârda [də lo] de « des » art mpl.
  7. « depués » [di.ˈpø] (dépués en grafia sarrên) prèp est le muet rouanârd por « dês » prèp.
  8. Varianta rouanârda [vy] de « viua » f.
  9. Varianta rouanârda [sɛ̃t ka.tə.ˈlɛn] de « Senta-Catèlena » f.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. 1,0  et 1,1Prononciacion en arpetan rouanârd du pouent « 21. Cotôro » de l’ALLy retranscrita d’aprés la nôrma AFE.
  2. (fr)(frp) Louis Mèrciér, Les Contes de Jean-Pierre. Édition bilingue (francoprovençal-français), Liyon, LivresEMCC, 2011, vol. 1 et 2.
  3. 3,0  et 3,1(fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 15-16 (liére en legne).
  4. 4,04,1  et 4,2(fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Roanne et son Arrondissement, Le Cotiô, Horvath, 1984, pp. 52-53.
  5. 5,0  et 5,1(fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 616, nô 10075.