Arsenges
![]() |
Çt’articllo est ècrit en arpetan rouanârd / ORB lârge. | ![]() |
Arsenges | |||||
[ar.ˈsɛdz], [ar.ˈsãdz], [ar.ˈsɛ̃dz] | |||||
![]() Vua drèciên en l’êr du velâjo d’Arsenges. | |||||
Gentilyiço | Belotiér, Belotiéreen arpetan
Blottien francês | ||||
---|---|---|---|---|---|
Noms arpetans | |||||
En ORB sarrên | Arsènges | ||||
Noms ètrangiérs | |||||
Nom latin (racena) | Arcĭānĭcās (terrās) | ||||
Nom francês | Arcinges [aʁ.sɛ̃ʒ] | ||||
Administracion | |||||
Règion culturâla | ![]() | ||||
Règion historica | Rouanês(dens le Biôjolês historico) | ||||
Payis | ![]() | ||||
Règion | Ôvèrgne-Rôno-Ârpes | ||||
Dèpartament | Lêre | ||||
Arrondissement | Rouana | ||||
Entèrcomunalitât | Charluè-Bèrmont Cumunôtât | ||||
Sendeco Mandat | Hanri Grôsdenis 2020-2026 | ||||
Code postâl | 42460 | ||||
Code comena | 42007 | ||||
Dèmografia | |||||
Populacion municipâla | 216 hab. (2020 ![]() | ||||
Densitât | 63 hab./km2 | ||||
Geografia | |||||
Coordonâs | 46° 08′ 18″ bise, 4° 16′ 54″ levant | ||||
Hôtior | Min. 398 m Max. 720 m | ||||
Supèrficie | 3,44 km2 | ||||
Tipo | Cumena campagnârda | ||||
Sôl d’atraccion | Cumena dehôr l’atraccion de les viles | ||||
Èlèccions | |||||
Dèpartamentâles | Canton de Charluè | ||||
Lègislatives | 6éma circonscripcion | ||||
Localisacion | |||||
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Geolocalisacion sus la mapa : France
Geolocalisacion sus la mapa : France
| |||||
Lims | |||||
Seto Vouèbe | arcinges.fr | ||||
changiér ![]() |
Arsenges[N 1] [ar.ˈsɛdz][N 2] (Arcinges [aʁ.sɛ̃ʒ] en francês) est una cumena[V 1] francêse[V 2] et arpetana du Rouanês dedens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartement[V 3] de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.
Los habitents du velâjo s’apèlont los Belotiérs [lo bə.lø.ˈti] et les Belotiéres [le bə.lø.ˈtiːr][N 3].
Geografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
La cumena sè trôve sus los pendolins[V 4] de sêr[V 5] de los[V 6] monts du Hiôt-Biôjolês a la bise du Rouanês. Depués[V 7] Arsenges, ils ant una bèla vua[V 8] dessus le Charolês, la plana du Rouanês et los monts de la Madelêna.
Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Le nom de la cumena vint du latin *ARCĬĀNĬCĀS (TERRĀS) (« (tèrres) a *Arcĭus »)[N 4].
Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Vêre étot[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Liems de dehôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Ècrisont arriér-més « Arsènges » en grafia sarrên.
- Prononçont étot [ar.ˈsãdz] ou [ar.ˈsɛ̃dz] d’aprés los patouesants.
- Ècrisont arriér-més « los Belœtiérs et les Belœtiéres » en grafia sarrên.
- Archingiis en 1096.
Arcinget en 1234.
Arcinges en 1276.
Arcingia en 1343.
Arsinge u XVIIémo siècllo, en 1640, 1659, 1721 et 1752.
Arsinges en 1648.
Arcinge en 1697 et u XVIIIémo siècllo.
Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Prononciê [lɒːr] (la Loire en francês).
- Prononciê [e.ˈɡliːz sɛ̃t ka.tə.ˈlɛn] (l’église Sainte-Catherine en francês), qu’ècrisont étot « l’églése Sente-Catèlena » en grafia sarrên.
Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
— Enfocajon et somèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Varianta rouanârda [vy] de « viua » f.
- Varianta rouanârda [drə.ˈsjɛ̃] de « drèciêe » a f.
- « dehôr » [di.ˈjo] (déhôr en grafia sarrên) prèp est le muet rouanârd por « en defôr de » loc prèp.
- Varianta rouanârda [sa.ˈrɛ̃] de « sarrâye » a f.
- Varianta rouanârda [mwø] de « mot » m.
- Varianta rouanârda [vil] de « veles » fpl.
- Varianta rouanârda [jɛ̃] de « lims » mpl.
- Varianta rouanârda [di.ˈjo] (déhôr en grafia sarrên) de « defôr » m.
— Tèxto[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Varianta rouanârda [tjœ.ˈmɛːn] de « comena » f.
- Varianta rouanârda [frã.ˈseːz] de « francêsa » a f.
- Varianta rouanârda [de.par.tə.ˈmɛ̃] de « dèpartament » m.
- « pendolins » [pɛ̃.dɔ.ˈlã] mpl est le muet rouanârd por « rependues » fpl.
- « de sêr » [də saː] loc a est le parlement rouanârd por « cuchientenc, -enche » a.
Varianta rouanârda [par.lə.ˈmɛ̃] de « parlament » m. - Varianta rouanârda [də lo] de « des » art mpl.
- « depués » [di.ˈpø] (dépués en grafia sarrên) prèp est le muet rouanârd por « dês » prèp.
- Varianta rouanârda [vy] de « viua » f.
- Varianta rouanârda [sɛ̃t ka.tə.ˈlɛn] de « Senta-Catèlena » f.
Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
— Principâles[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Prononciacion en arpetan rouanârd du pouent « 21. Cotôro » de l’ALLy retranscrita d’aprés la nôrma AFE.
- (fr)(frp) Louis Mèrciér, Les Contes de Jean-Pierre. Édition bilingue (francoprovençal-français), Liyon, LivresEMCC, 2011, vol. 1 et 2.
- (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Roanne et son Arrondissement, Le Cotiô, Horvath, 1984, pp. 52-53.
— Toponimiques[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 15-16 (liére en legne).
- (fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 616, nô 10075.
- (fr) Ana-Marie Vôrpâs, Gllôdo Michiél, Noms de lieux de la Loire et du Rhône. Introduction à la toponymie, Paris, Bonneton, 1997, p. 49.
— Suplèmentères[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]