Mârs (Charluês)
![]() |
Çt’articllo est ècrit en arpetan rouanârd / ORB lârge. | ![]() |

Mârs | |||||
[mɒːr] | |||||
![]() Le bôrg de Mârs en 2020. | |||||
![]() Blâson |
|||||
Gentilyiço | Mâralyon, Mâralyonaen arpetan
Moraillon, Moraillonneen francês | ||||
---|---|---|---|---|---|
Noms ètrangiérs | |||||
Nom latin (racena) | MārcĭusouMārtĭus | ||||
Nom francês | Mars [maʁs] | ||||
Administracion | |||||
Règion culturâla | ![]() | ||||
Règion historica | Rouanês(dens le Charluês) | ||||
Payis | ![]() | ||||
Règion | Ôvèrgne-Rôno-Ârpes | ||||
Dèpartament | Lêre | ||||
Arrondissement | Rouana | ||||
Entèrcomunalitât | Charluè-Bèrmont Comunôtât | ||||
Sendeco Mandat | Jérômo Viôdrin 2020-2026 | ||||
Code postâl | 42750 | ||||
Code comena | 42141 | ||||
Dèmografia | |||||
Populacion municipâla | 571 hab. (2020 ![]() | ||||
Densitât | 47 hab./km2 | ||||
Geografia | |||||
Coordonâs | 46° 09′ 14″ bise, 4° 14′ 49″ levant | ||||
Hôtior | Min. 331 m Max. 592 m | ||||
Supèrficie | 12,03 km2 | ||||
Tipo | Comena campagnârda | ||||
Unitât urbèna | Chôfalyes (banleya) | ||||
Sôl d’atraccion | Rouana (comena de la corona) | ||||
Èlèccions | |||||
Dèpartamentâles | Canton de Charluè | ||||
Lègislatives | 6éma circonscripcion | ||||
Localisacion | |||||
Geolocalisacion sus la mapa : Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
Geolocalisacion sus la mapa : Lêre
Geolocalisacion sus la mapa : France
Geolocalisacion sus la mapa : France
| |||||
Lims | |||||
Seto Vouèbe | communedemars.fr | ||||
changiér ![]() |
Mârs [mɒːr][1],[2],[3],[4],[5] (Mars [maʁs] en francês) est una comena francêse[V 1] et arpetanna[V 2] du Charluês en Rouanês, que sè trôve dens le dèpartement[V 3] de Lêre[T 1] en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.
Le velâjo sè trovêt avèrti[V 4] sus les confins du Liyonês et du Biôjolês historicos.
Les habitents du velâjo s’apèlont les Mâralyons [le mɒ.ra.ˈjɔ̃] et les Mâralyones [le mɒ.ra.ˈjɔːn][1],[2],[4].
Geografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Le bôrg de la comena sè trôve sus les pendolins[V 5] que sont lé-amont[V 6] a la bise du bôrd drêt du Chandonèt[T 2] dedens le Charluês.
Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Le nom de la comena vint du latin MĀRCĬUS (« (domêno de) Mārcĭus ») ou MĀRTĬUS (« (domêno de) Mārtĭus »)[N 1],[4],[5],[3].
Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- l’égllése Sant-Cornèlyo[T 3].
Hèraldica[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Vêre étot[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Liems de dehôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Mars en 1343 et 1374, u XIVémo siècllo et pués en 1576 et 1752.
Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Prononciê [laːr], [lɒːr] ou [ˈleː.ri] d’aprés les patouesants.
- Prononciê [tsã.dɔ.ˈne] (le Chandonnet en francês).
- Prononciê [ə.ˈɡliːz sã kɔr.ˈnɛj] (l’église Saint-Corneille en francês), qu’ècrisont arriér-més « l’eglése Sant-Cornèlyo » en grafia sarrà.
Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
— Enfocajon et somèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Varianta rouanârda [jã] ou [jɛ̃] de « lims » mpl.
- Varianta rouanârda [de.ˈɔːr], [di.ˈjɔːr] ou [djɔːr] (déhôr en grafia sarrà) de « defôr » m.
- Varianta rouanârda [sa.ˈre] de « sarrâye » a f.
— Tèxto[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Varianta rouanârda [frã.ˈseːz] de « francêsa » a f.
- Varianta rouanârda [arp.ˈtãn] de « arpetana » a f.
- Varianta rouanârda [de.part.ˈmã] de « dèpartament » m.
- « avèrti » [a.var.ˈti] adv est le mot rouanârd por « los ôtros côps » loc adv.
- « pendolins » [pã.dɔ.ˈlɛ̃] mpl est le mot rouanârd por « pentes » fpl, « revèrs » mpl ou « rupes » fpl.
- Varianta rouanârda [l‿ɒ.ˈmu] ou [l‿o.ˈmu] de « d’amont » loc adv.
Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Prononciacion en arpetan rouanârd du pouent « 16. Sent-Denis » de l’ALLy retranscrita d’aprés la nôrma AFE.
- (fr) Simona Vôrpâs, Un dialecte francoprovençal. Le vieux parler de Saint-Denis-de-Cabanne (Loire), Liyon, ELAH, 2006, p. 204 [→ mår].
- (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 543 (liére en legne).
- (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Roanne et son Arrondissement, Le Cotiô, Horvath, 1984, pp. 124-125.
- (fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume Ier. Formations préceltiques, celtiques, romanes, Geneva, Droz, 1990, p. 662, nô 11091 (liére en legne).