Vielyechevena
Lyechevena, Vielyacheneva, Vielyecheneva
Cet’articllo est ècrit en arpitan[V 1] liyonês / ORB lârge. |
Vielyechevena | |||||
[vi.tsə.ˈvə.na] | |||||
Vuya du vilâjo de Vielyechevena. | |||||
Blâson |
|||||
Gentilyiço | Milotiér, Milotiéreen arpetan Milotien, MilotienneouMilottier, Milottièreen francês | ||||
---|---|---|---|---|---|
Noms arpetans | |||||
Ôtros noms arpitans | Lyechevena [lɪ.tsə.ˈvə.nə] Vielyacheneva [vi.la.ˈʃnə.va] Vielyecheneva [vi.ˈʃnœv], [vi.lə.ʃə.ˈnə.va], [vi.lə.ʃə.ˈnɛ.və] Vielyechenèvaen grafia sarrâ | ||||
Noms ètrangiérs | |||||
Nom latin (racena) | Vĕtŭla Cannăba | ||||
Nom francês | Villechenève [vil.ʃə.nɛv] | ||||
Administracion | |||||
Règion culturâla | Arpetania | ||||
Règion historica | Forês(dens los monts du Liyonês) | ||||
Payis | France | ||||
Règion | Ârvèrgne-Rôno-Ârpes | ||||
Dèpartament | Rôno | ||||
Arrondissement | Liyon | ||||
Entèrcomunalitât | Comunôtât de comunes de los Monts du Liyonês | ||||
Sendeco Mandat | Bèrnârd Chesâles 2020-2026 | ||||
Code postâl | 69770 | ||||
Code comena | 69263 | ||||
Dèmografia | |||||
Populacion municipâla | Fôta : gins de modulo hab. (Fôta : gins de modulo Fôta : gins de modulo) | ||||
Geografia | |||||
Coordonâs | 45° 48′ 49″ bise, 4° 24′ 25″ levant | ||||
Hôtior | Min. 499 m Max. 891 m | ||||
Supèrficie | 14,15 km2 | ||||
Tipo | Comuna campagnârda a mêsons ècartâs | ||||
Unitât urbèna | Defôr l’unitât urbèna | ||||
Sôl d’atraccion | Liyon (comuna de la corona) | ||||
Èlèccions | |||||
Dèpartamentâles | Canton de L’Âbrèla | ||||
Localisacion | |||||
Geolocalisacion sus la mapa : Ârvèrgne-Rôno-Ârpes
Geolocalisacion sus la mapa : Rôno
Geolocalisacion sus la mapa : France
Geolocalisacion sus la mapa : France
| |||||
changiér |
Vielyechevena[N 1],[V 2] [vi.tsə.ˈvə.na][N 2] ou Lyechevena [lɪ.tsə.ˈvə.nə][N 3] (Villechenève [vil.ʃə.nɛv] en francês) est na comuna[V 3] francêse[V 4] et arpitana[V 5] du Forês dedens los monts du Liyonês, que sè trôve dens le dèpartament du Rôno[T 1] en règion Ârvèrgne-Rôno-Ârpes.
Los habitents du vilâjo[V 6] s’apèlont los Milotiérs [lo mi.lɔ.ˈti] et les Milotiéres [lə mi.lɔ.ˈtiː.ʀə].
Geografia
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Le bôrg de la comuna sè trôve a 724 m de hiôt sus la pendua[V 7] d’un crét de los monts du Liyonês u madin[V 8] du Forês sus los confins du Liyonês historico.
Toponimia
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Le nom de la comuna est composâ du latin VĔTŬLA (« na miéta vielye ») et CANNĂBA qu’est na varianta de CĀNĂBA (« cabôrna ») — confondua avouéc CANNĂBIS (« chenevo, cheveno ») — que vôt dére « cabôrna qu’est na miéta vielye » → pués-ce[V 9] « chenevo, cheveno qu’est na miéta viely ».
Atèstacions historiques (sèlèccion)
|
Pendent le Moyen Âjo, le nom arpitan d’origina — Vielyecheneva [ˌvi.ʎi.tsə.ˈnə.va], [ˌvi.ʎi.ʃə.ˈnə.va] — sè change en patouès locâl per mètatèsa de les lètres « n » et « v ». Des vês[V 10], y at arriér-més n’aferésa de la premiére silaba.
Cultura locâla et patrimouèno (a complètar)
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Endrêts et monuments
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Hèraldica
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Vêre étot
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Bibliografia
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Liems de defôr
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Notes et rèferences
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Notes
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Diont arriér-més Vielyacheneva [vi.la.ˈʃnə.va] en patouès de Marsenôd et Vielyecheneva [vi.ˈʃnœv] en patouès de Tarravouère, [vi.lə.ʃə.ˈnə.va] en patouès de Mont-Châl et [vi.lə.ʃə.ˈnɛ.və] (Vielyechenèva en grafia sarrâ) en patouès de Marsenôd.
Les ôtres vês, prononciêvont probâblament [ˌvi.ʎi.ʃə.ˈnə.va] ou [ˌvi.ʎi.ˈʃnə.va]. - Dens los temps, prononciêvont probâblament [ˌvi.ʎi.tsə.ˈnə.va] → pués-ce [ˌvi.ʎi.tsə.ˈvə.na].
Le [r] roulâ at étâ remplaciê per le [ʀ] râcllo dens la prononciacion locâla de l’arpitan. - Les ôtres vês, prononciêvont probâblament [ʎi.tsə.ˈvə.na].
Noms d’endrêt
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Prononciê [ʀuːn] (le Rhône en francês).
- Prononciê [e.ˈliː.zɪ sã.ˌdzã.ba.ˈtiːs] (l’église Saint-Jean-Baptiste en francês), qu’ècrisont arriér-més « l’églése Sant-Jian-Baptisso » en grafia sarrâ.
Vocabulèro
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]— Enfocajon et rèferences (a complètar)
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Varianta liyonêse [ˈvyː.ja] de « viua » f.
- Varianta liyonêse [sa.ˈʀɔ] de « sarrâye » a f.
- Varianta liyonêse [kɔ.ˈmyː.nə] de « comenes » fpl.
- Varianta liyonêse [e.kaʀ.ˈtɔ] de « èpatâyes » ou « ècartâyes » a fpl.
- Varianta liyonêse [ˈviː.lə] de « veles » fpl.
- Varianta liyonêse [jã] de « lims » mpl.
- Varianta liyonêse [vaʀ] de « vâl » f.
- Varianta liyonêse [ʀə.tʀãs.ˈkʀiː.tɪ] de « retranscrita » pp f.
— Tèxto
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Varianta liyonêse [aʀ.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
- « les ôtres fês » [lə.ˌz‿ɔː.tʀə.ˈvaˑɛ] loc adv est le parlar liyonês por « los ôtros côps » loc adv.
- Varianta liyonêse [kɔ.ˈmyː.na] de « comena » f.
- Varianta liyonêse [fʀã.ˈseː.zɪ] de « francêsa » a f.
- Varianta liyonêse [aʀ.pi.ˈtaː.na] de « arpetana » a f.
- Varianta liyonêse [vi.ˈlaːdz] de « velâjo » m.
- « pendua » [pɛ̃.ˈdɥa] f est la parola liyonêse por « couta » f, « penta » f, « bârma » f ou « revèrs » m.
- « madin » [ma.ˈdɛ̃] m est la parola liyonêse por « levant » m.
- Varianta liyonêse [pyː‿s] de « pués-cen » adv.
- « des vês » [də.ˈvaˑɛ] loc adv est le parlar liyonês por « des côps » loc adv.
- Varianta rouanârda [sã.ˌdzã.ba.ˈtiːs] de « Sant-Jian-Baptisto » m.
Rèferences (a complètar)
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]— Principâles
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Prononciacion en arpitan liyonês de la Vâr de la reviére de Tarâro retranscrite d’aprés la nôrma AFE.
- (fr) F.E.D. de l’Ècllèriê, Chansons, Contes, Poésies de Traditions Populaires du Val de Turdine. bilingue, Tarâro, Imprimerie Vignon & Cie, 1985, p. 109 (liére en legne).
- (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. Roanne et son Arrondissement, Le Cotiô, Horvath, 1984, pp. 487-488.
— Toponimiques
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 509-510 (liére en legne).
- (fr) Ana-Marie Vôrpâs, Gllôdo Michiél, Noms de lieux de la Loire et du Rhône. Introduction à la toponymie, Paris, Bonneton, 1997, p. 169.
- (fr) Èrnèst Nègro, Toponymie générale de la France. Étymologie de 35.000 noms de lieux. Volume III. Formations dialectales (suite) et françaises. Errata et addenda aux trois volumes, Geneva, Droz, 1998, p. 1405, nô 25732.
— Suplèmentères
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Articllo en arpetan liyonês / ORB
- Enfocajon avouéc un mouél de class
- Articllo avouéc modulo Populacion de France
- Pâge avouéc coordonâs pariéres dessus Wikidata
- Articllo geolocalisâ sus Tèrra
- Articllo geolocalisâ en Tèrra
- Enfocajon Division administrativa - Populacion pas numerica
- Articllo qu’emplèye lo modèlo Commons
- Comena du Rôno
- Velâjo arpetan
- Comena des monts du Liyonês
- Comena du Forês
- Sôl urben de Liyon
- Pages utilisant l'extension Kartographer