Tarravouère

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Aller à la navigation Aller à la recherche
B down.svg Cél articllo est ècrit en arpitan liyonês / ORB lârge. Lo blâson du Liyonês


Pâge d’éde sus l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde Ravouère.
Lo cllochiér de Tarravouère.

Tarravouère [ta.ra.ˈvwe.ði][N 1],[1],[2],[3],[4],[V 1] (Haute-Rivoire en francês) est na comuna[V 2] francêse[V 3] et arpitana[V 4] du Forês dedens los monts du Liyonês, que sè trôve dens lo dèpartament du Rôno en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Fât partia du suer urben de Liyon[V 5].

Los habitents du vilâjo[V 6] s’apèlont los Tarravouèriens [lu ta.ra.vwe.ˈðjɛ̃] et les Tarravouèriènes [lə ta.ra.vwe.ˈðjeː.nə][N 2],[1],[2],[4],[5].

Patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  • l’égllése Sente-Margot[V 7] de 1836 ;
  • lo cllochiér avouéc un pied du XIémo ou ben XIIémo siècllo ;
  • lo parc mèdièvâl de Salva Terra, uvèrt en 2005.

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Prononçont étot [ta.ra.ˈvwe.ji] ou ben [ta.ra.ˈvwe.i] d’aprés los patouesants.
  2. Prononçont arriér-més [lu ta.ra.vwe.ˈjɛ̃] et [lə ta.ra.vwe.ˈjeː.nə] d’aprés los patouesants.

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta liyonêse [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
    Varianta liyonêse [rə.trãs.ˈkriː.ti] de « retranscrita » pp f.
  2. Varianta liyonêse [kɔ.ˈmy.na] de « comena » f.
  3. Varianta liyonêse [frã.ˈseː.zi] de « francêsa » a f.
  4. Varianta liyonêse [ar.pi.ˈtaː.na] de « arpetana » a f.
  5. Varianta liyonêse [sɥɛr] de « sôl » m.
  6. Varianta liyonêse [vi.ˈlaː.ʒo] de « velâjo » m.
  7. Varianta liyonêse [ˈsɛ̃.ti mar.ˈɡɔ] de « Senta-Margot » ou ben « Santa-Margot » f.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. 1,0  et 1,1Prononciacion en arpitan liyonês du pouent « 43. Tarravouère » de l’ALLy retranscrite d’aprés la nôrma AFE.
  2. 2,0  et 2,1(fr) Rèmi Cuseniér, « Mon enfance à Haute-Rivoire. 1941-1955 », col. « Lyonnais et Forez », Sant-Martin-d’en-Hôt, Imprimerie des Monts du Lyonnais, 1998, p. 30, ... et 159.
  3. (frp) D’aprés la mapa « Toponymie » en patouès, sus lo seto test.erasme.free.fr/patois/ (viu lo 28 de jouin 2021).
  4. 4,0  et 4,1(fr) « Grande encyclopédie de Lyon et des communes du Rhône », vol. I, Rouana, Horvath, 1980, p. 448-450.
  5. (fr) Gentilyiço, sus lo seto habitants.fr.