Vouiquipèdia:Lumiére dessus…/Fevriér 2024
Presentacion (a traduire)
Cela pâge est consacrée à l’organisation et à la maintenance du cadre Wikipédia:Lumière sur de la page d’accueil de Wikipédia. Celui-ci est rempli par l’appel de la page correspondante, dont le contenu est renouvelé quotidiennement de façon automatique. Lorsqu'un article est labellisé à la suite d'un vote AdQ ou BA, il faut créer une sous-page « Wikipédia:Lumière sur/Nom de l'article labellisé ». Cette dernière comprend le résumé introductif de l'article (avec un maximum de 400 mots). L'article sera ensuite mis en lumière sur la page d’accueil le jour programmé.
Il n'y a pas de « sélection », tous les articles de Wikipédia apparaissent sur la page d'accueil, une fois labellisés. Ils peuvent également repasser une nouvelle fois après plusieurs années, s'ils ont été remis à neuf par le projet Après label.
Pour rédiger une Lumière sur un article, suivez les instructions de la page d'aide.
Programo du mês
Dejô 1ér de fevriér 2024Sant-Jôrjo-en-Cosan [sã ˈʒɔr.ʒʊ ə̃ ku.ˈzã] (Saint-Georges-en-Couzan [sɛ̃ ʒɔʁʒ ɑ̃ ku.zɑ̃] en francês) ou d’habituda Sant-Jôrjo [sã ˈʒɔr.ʒʊ] est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo ant nom le mondo de vers Sant-Jôrjo [lə ˈmɔ̃.dʊ d‿ve sã ˈʒɔr.ʒʊ]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un molâr qu’il est d’en-hôt le bôrd gôcho de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Devendro 2 de fevriér 2024Sant-Jôrjo-en-Cosan [sã ˈʒɔr.ʒʊ ə̃ ku.ˈzã] (Saint-Georges-en-Couzan [sɛ̃ ʒɔʁʒ ɑ̃ ku.zɑ̃] en francês) ou d’habituda Sant-Jôrjo [sã ˈʒɔr.ʒʊ] est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo ant nom le mondo de vers Sant-Jôrjo [lə ˈmɔ̃.dʊ d‿ve sã ˈʒɔr.ʒʊ]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un molâr qu’il est d’en-hôt le bôrd gôcho de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Dessando 3 de fevriér 2024Sant-Bônèt-de-Coriâls [sã bu.ˈnə də ku.ˈrjo] (Saint-Bonnet-le-Courreau [sɛ̃ bɔ.nɛ lə ku.ʁo] en francês) ou d’habituda Sant-Bônèt [sã bu.ˈnə] est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo ant nom le mondo de vers Sant-Bônèt [lə ˈmɔ̃.dʊ d‿ve sã bu.ˈnə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un molâr qu’il est a la médie du bôrd drêt de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Demenge 4 de fevriér 2024Sant-Bônèt-de-Coriâls [sã bu.ˈnə də ku.ˈrjo] (Saint-Bonnet-le-Courreau [sɛ̃ bɔ.nɛ lə ku.ʁo] en francês) ou d’habituda Sant-Bônèt [sã bu.ˈnə] est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo ant nom le mondo de vers Sant-Bônèt [lə ˈmɔ̃.dʊ d‿ve sã bu.ˈnə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un molâr qu’il est a la médie du bôrd drêt de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Delon 5 de fevriér 2024Sâlveng [su.ˈveˑɪ] (Sauvain [so.vɛ̃] en francês, Salvanh [sɒl.ˈvãⁿ] ou Sauvanh [sɔw.ˈvãⁿ] en occitan) est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Les ôtres vês, la comuna ére avouéc Genceniéres et Charmesél na partia lengouistica de l’Occitania encllavâ entre la crèta de les montagnes du Sêr et le Forês arpitan, qu’el at étâ arpitanisâ pendent le Moyen Âjo. Los habitents du vialâjo ant nom los Sâlvegnârds [ly suv.ˈɲɛːr] et les Sâlvegnârdes [le suv.ˈɲɛːrd]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un rochiér qu’il est d’en-hôt la valê de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Demârs 6 de fevriér 2024Sâlveng [su.ˈveˑɪ] (Sauvain [so.vɛ̃] en francês, Salvanh [sɒl.ˈvãⁿ] ou Sauvanh [sɔw.ˈvãⁿ] en occitan) est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Les ôtres vês, la comuna ére avouéc Genceniéres et Charmesél na partia lengouistica de l’Occitania encllavâ entre la crèta de les montagnes du Sêr et le Forês arpitan, qu’el at étâ arpitanisâ pendent le Moyen Âjo. Los habitents du vialâjo ant nom los Sâlvegnârds [ly suv.ˈɲɛːr] et les Sâlvegnârdes [le suv.ˈɲɛːrd]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un rochiér qu’il est d’en-hôt la valê de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Demécro 7 de fevriér 2024Vôgé [vu.ˈdzə] (Vougy [vu.ʒi] en francês) est una cumena francêse et arpetana du Charluês en Rouanês, que sè trôve dens le dèpartement de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Le velâjo sè trovêt avèrti dedens le Biôjolês historico. La cumena vint de la fusion de doves vielyes paroches en 1826, Agouelyé et Vôgé. Los habitents du velâjo s’apèlont los Vôgerots [lo vu.dze.ˈʀø] et les Vôgerotes [le vu.dze.ˈʀøt]. GeografiaLe bôrg de la cumena sè trôve sus la plana entre-mié le bôrd drêt de Lêre u sêr, Gèrnossan a la bise et Trambosan en mide dedens le Charluês a la bise du Rouanês. Liére la suita |
Dejô 8 de fevriér 2024Mont-Chesâl [mɔ̃ tsi.ˈzɔ] (Machézal [ma.ʃe.zal] en francês) est na comuna francêse et arpetana du Rouanês dens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Tant qu’en 1846, Mont-Chesâl étâve na vesinâ de Chirâs-Simond. Los habitents du vilâjo s’apèlont los Mont-Chesaliens [lo mɔ̃ tsi.za.ˈjɛ̃] et les Mont-Chesaliènes [lə mɔ̃ tsi.za.ˈjɛ.nə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus la pendua d’un torrâl de les montagnes de Madin u vent du Rouanês. Liére la suite |
Devendro 9 de fevriér 2024Sant-Aferin-de-Lê [ˌsã.t‿a.fə.ˈʀɛ̃ d‿laˑɛ] (Saint-Symphorien-de-Lay [sɛ̃ sɛ̃.fɔ.ʁjɛ̃ də lɛ] en francês) ou de cotuma Sant-Aferin [ˌsã.t‿a.fə.ˈʀɛ̃] est na comuna francêse et arpetana du Rouanês dens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vilâjo s’apèlont los Aferinouès [lo.z‿a.fə.ʀi.ˈnwa] et les Aferinouèses [lə.z‿a.fə.ʀi.ˈnwaː.zə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus le replat de Sant-Aferin qu’est en-hôt du bôrd drêt de la reviére de Gant u vent du Rouanês. Liére la suite |
Dessando 10 de fevriér 2024Lavètro-sus-Anzon [la.ˈvwe.trə sy ɑ̃.ˈzɔ̃] (Vêtre-sur-Anzon [vɛtʁ syʁ ɑ̃.zɔ̃] en francês, Las Vastres d’Anzon [la ˈva.tʀɪj d‿ɑ̃ⁿ.ˈzu] en occitan) est na comuna novèla francêse — qu’est a mêtiêt arpitana et occitana — du Forês dedins le Rouanês historico, que sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. La comuna vint de la fusion u de la vielye comuna de lengoua occitana de vers Sent-Julien avouéc la vielye comuna de lengoua arpitana de vers Sent-Turin. Los habitents du vialâjo ant nom les gens de vers Lavètro-sus-Anzon [le ʒɛ̃ d‿ve la.ˈvwe.trə sy ɑ̃.ˈzɔ̃]. GeografiaLa comuna sè trôve sus los bôrds de l’Anzon et du rio Lavètro dedins les montagnes du Sêr a la bise du Forês. Liére la suite |
Demenge 11 de fevriér 2024Lavètro-sus-Anzon [la.ˈvwe.trə sy ɑ̃.ˈzɔ̃] (Vêtre-sur-Anzon [vɛtʁ syʁ ɑ̃.zɔ̃] en francês, Las Vastres d’Anzon [la ˈva.tʀɪj d‿ɑ̃ⁿ.ˈzu] en occitan) est na comuna novèla francêse — qu’est a mêtiêt arpitana et occitana — du Forês dedins le Rouanês historico, que sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. La comuna vint de la fusion u de la vielye comuna de lengoua occitana de vers Sent-Julien avouéc la vielye comuna de lengoua arpitana de vers Sent-Turin. Los habitents du vialâjo ant nom les gens de vers Lavètro-sus-Anzon [le ʒɛ̃ d‿ve la.ˈvwe.trə sy ɑ̃.ˈzɔ̃]. GeografiaLa comuna sè trôve sus los bôrds de l’Anzon et du rio Lavètro dedins les montagnes du Sêr a la bise du Forês. Liére la suite |
Delon 12 de fevriér 2024Lavètro-sus-Anzon [la.ˈvwe.trə sy ɑ̃.ˈzɔ̃] (Vêtre-sur-Anzon [vɛtʁ syʁ ɑ̃.zɔ̃] en francês, Las Vastres d’Anzon [la ˈva.tʀɪj d‿ɑ̃ⁿ.ˈzu] en occitan) est na comuna novèla francêse — qu’est a mêtiêt arpitana et occitana — du Forês dedins le Rouanês historico, que sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. La comuna vint de la fusion u de la vielye comuna de lengoua occitana de vers Sent-Julien avouéc la vielye comuna de lengoua arpitana de vers Sent-Turin. Los habitents du vialâjo ant nom les gens de vers Lavètro-sus-Anzon [le ʒɛ̃ d‿ve la.ˈvwe.trə sy ɑ̃.ˈzɔ̃]. GeografiaLa comuna sè trôve sus los bôrds de l’Anzon et du rio Lavètro dedins les montagnes du Sêr a la bise du Forês. Liére la suite |
Demârs 13 de fevriér 2024Sant-Jôrjo-en-Cosan [sã ˈʒɔr.ʒʊ ə̃ ku.ˈzã] (Saint-Georges-en-Couzan [sɛ̃ ʒɔʁʒ ɑ̃ ku.zɑ̃] en francês) ou d’habituda Sant-Jôrjo [sã ˈʒɔr.ʒʊ] est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo ant nom le mondo de vers Sant-Jôrjo [lə ˈmɔ̃.dʊ d‿ve sã ˈʒɔr.ʒʊ]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un molâr qu’il est d’en-hôt le bôrd gôcho de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Demécro 14 de fevriér 2024Sant-Bônèt-de-Coriâls [sã bu.ˈnə də ku.ˈrjo] (Saint-Bonnet-le-Courreau [sɛ̃ bɔ.nɛ lə ku.ʁo] en francês) ou d’habituda Sant-Bônèt [sã bu.ˈnə] est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo ant nom le mondo de vers Sant-Bônèt [lə ˈmɔ̃.dʊ d‿ve sã bu.ˈnə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un molâr qu’il est a la médie du bôrd drêt de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Dejô 15 de fevriér 2024Sâlveng [su.ˈveˑɪ] (Sauvain [so.vɛ̃] en francês, Salvanh [sɒl.ˈvãⁿ] ou Sauvanh [sɔw.ˈvãⁿ] en occitan) est na comuna francêse et arpitana du Forês, qu’el sè trôve dins le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Les ôtres vês, la comuna ére avouéc Genceniéres et Charmesél na partia lengouistica de l’Occitania encllavâ entre la crèta de les montagnes du Sêr et le Forês arpitan, qu’el at étâ arpitanisâ pendent le Moyen Âjo. Los habitents du vialâjo ant nom los Sâlvegnârds [ly suv.ˈɲɛːr] et les Sâlvegnârdes [le suv.ˈɲɛːrd]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus un rochiér qu’il est d’en-hôt la valê de Lignon dedins les montagnes du Sêr en Forês. Liére la suite |
Devendro 16 de fevriér 2024Lo sâgèt [sɑ.ˈdʒɛ] ou ben la lengoua sâgèta [ˈlã.ɡa sɑdʒ.ˈta] est un dialècto de la lengoua arpetana prègiê adés dedens lo payis du Sâgèt dens lo Hôt-Dubs en Franche-Comtât coment lengoua de payis. Lo sâgèt est la lengoua nacionâla de la Rèpublica libra du Sâgèt, micronacion nèssua en 1947 d’una blaga. Lo dialècto sè difèrencie fôrt d’ôtros patouès arpetans comtês, que seyont burgondans ou ben jurassiens, mas étot du franc-comtês prègiê a Besençon, Bâlma ou ben Vesôl, qu’est na lengoua d’oly. D’aprés lo lengouisto Domenico Stich, fôt y vêre la portâ des colons vegnus du Valês, des Gresons et de Savouè que rèpondéront a l’apèl a Hombèrt de Ciês, arcevèco de Besençon, que souhètat en 1150 qu’èssartéssont lo cârro. Liére la suita |
Dessando 17 de fevriér 2024Lo sâgèt [sɑ.ˈdʒɛ] ou ben la lengoua sâgèta [ˈlã.ɡa sɑdʒ.ˈta] est un dialècto de la lengoua arpetana prègiê adés dedens lo payis du Sâgèt dens lo Hôt-Dubs en Franche-Comtât coment lengoua de payis. Lo sâgèt est la lengoua nacionâla de la Rèpublica libra du Sâgèt, micronacion nèssua en 1947 d’una blaga. Lo dialècto sè difèrencie fôrt d’ôtros patouès arpetans comtês, que seyont burgondans ou ben jurassiens, mas étot du franc-comtês prègiê a Besençon, Bâlma ou ben Vesôl, qu’est na lengoua d’oly. D’aprés lo lengouisto Domenico Stich, fôt y vêre la portâ des colons vegnus du Valês, des Gresons et de Savouè que rèpondéront a l’apèl a Hombèrt de Ciês, arcevèco de Besençon, que souhètat en 1150 qu’èssartéssont lo cârro. Liére la suita |
Demenge 18 de fevriér 2024Lo sâgèt [sɑ.ˈdʒɛ] ou ben la lengoua sâgèta [ˈlã.ɡa sɑdʒ.ˈta] est un dialècto de la lengoua arpetana prègiê adés dedens lo payis du Sâgèt dens lo Hôt-Dubs en Franche-Comtât coment lengoua de payis. Lo sâgèt est la lengoua nacionâla de la Rèpublica libra du Sâgèt, micronacion nèssua en 1947 d’una blaga. Lo dialècto sè difèrencie fôrt d’ôtros patouès arpetans comtês, que seyont burgondans ou ben jurassiens, mas étot du franc-comtês prègiê a Besençon, Bâlma ou ben Vesôl, qu’est na lengoua d’oly. D’aprés lo lengouisto Domenico Stich, fôt y vêre la portâ des colons vegnus du Valês, des Gresons et de Savouè que rèpondéront a l’apèl a Hombèrt de Ciês, arcevèco de Besençon, que souhètat en 1150 qu’èssartéssont lo cârro. Liére la suita |
Delon 19 de fevriér 2024Lo sâgèt [sɑ.ˈdʒɛ] ou ben la lengoua sâgèta [ˈlã.ɡa sɑdʒ.ˈta] est un dialècto de la lengoua arpetana prègiê adés dedens lo payis du Sâgèt dens lo Hôt-Dubs en Franche-Comtât coment lengoua de payis. Lo sâgèt est la lengoua nacionâla de la Rèpublica libra du Sâgèt, micronacion nèssua en 1947 d’una blaga. Lo dialècto sè difèrencie fôrt d’ôtros patouès arpetans comtês, que seyont burgondans ou ben jurassiens, mas étot du franc-comtês prègiê a Besençon, Bâlma ou ben Vesôl, qu’est na lengoua d’oly. D’aprés lo lengouisto Domenico Stich, fôt y vêre la portâ des colons vegnus du Valês, des Gresons et de Savouè que rèpondéront a l’apèl a Hombèrt de Ciês, arcevèco de Besençon, que souhètat en 1150 qu’èssartéssont lo cârro. Liére la suita |
Demârs 20 de fevriér 2024Bouéssê [bwi.ˈsaː] (Notre-Dame-de-Boisset [nɔtʁ dam də bwa.sɛ] en francês) est una cumena francêse et arpetana du Rouanês dedens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartement de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vilâjo s’apèlont le mondo de Bouéssê [lə mɔ̃d də bwi.ˈsaː]. GeografiaLe bôrg de la cumena sè trôve sus un torrâl qu’est d’amont la crosa de Rins u cuer du Rouanês. Liére la suita |
Demécro 21 de fevriér 2024Bouéssê [bwi.ˈsaː] (Notre-Dame-de-Boisset [nɔtʁ dam də bwa.sɛ] en francês) est una cumena francêse et arpetana du Rouanês dedens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartement de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vilâjo s’apèlont le mondo de Bouéssê [lə mɔ̃d də bwi.ˈsaː]. GeografiaLe bôrg de la cumena sè trôve sus un torrâl qu’est d’amont la crosa de Rins u cuer du Rouanês. Liére la suita |
Dejô 22 de fevriér 2024Bouéssê [bwi.ˈsaː] (Notre-Dame-de-Boisset [nɔtʁ dam də bwa.sɛ] en francês) est una cumena francêse et arpetana du Rouanês dedens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartement de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vilâjo s’apèlont le mondo de Bouéssê [lə mɔ̃d də bwi.ˈsaː]. GeografiaLe bôrg de la cumena sè trôve sus un torrâl qu’est d’amont la crosa de Rins u cuer du Rouanês. Liére la suita |
Devendro 23 de fevriér 2024Vôgé [vu.ˈdzə] (Vougy [vu.ʒi] en francês) est una cumena francêse et arpetana du Charluês en Rouanês, que sè trôve dens le dèpartement de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Le velâjo sè trovêt avèrti dedens le Biôjolês historico. La cumena vint de la fusion de doves vielyes paroches en 1826, Agouelyé et Vôgé. Los habitents du velâjo s’apèlont los Vôgerots [lo vu.dze.ˈʀø] et les Vôgerotes [le vu.dze.ˈʀøt]. GeografiaLe bôrg de la cumena sè trôve sus la plana entre-mié le bôrd drêt de Lêre u sêr, Gèrnossan a la bise et Trambosan en mide dedens le Charluês a la bise du Rouanês. Liére la suita |
Dessando 24 de fevriér 2024Mont-Chesâl [mɔ̃ tsi.ˈzɔ] (Machézal [ma.ʃe.zal] en francês) est na comuna francêse et arpetana du Rouanês dens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Tant qu’en 1846, Mont-Chesâl étâve na vesinâ de Chirâs-Simond. Los habitents du vilâjo s’apèlont los Mont-Chesaliens [lo mɔ̃ tsi.za.ˈjɛ̃] et les Mont-Chesaliènes [lə mɔ̃ tsi.za.ˈjɛ.nə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus la pendua d’un torrâl de les montagnes de Madin u vent du Rouanês. Liére la suite |
Demenge 25 de fevriér 2024Sant-Aferin-de-Lê [ˌsã.t‿a.fə.ˈʀɛ̃ d‿laˑɛ] (Saint-Symphorien-de-Lay [sɛ̃ sɛ̃.fɔ.ʁjɛ̃ də lɛ] en francês) ou de cotuma Sant-Aferin [ˌsã.t‿a.fə.ˈʀɛ̃] est na comuna francêse et arpetana du Rouanês dens le Biôjolês historico, que sè trôve dens le dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vilâjo s’apèlont los Aferinouès [lo.z‿a.fə.ʀi.ˈnwa] et les Aferinouèses [lə.z‿a.fə.ʀi.ˈnwaː.zə]. GeografiaLe bôrg de la comuna sè trôve sus le replat de Sant-Aferin qu’est en-hôt du bôrd drêt de la reviére de Gant u vent du Rouanês. Liére la suite |
Delon 26 de fevriér 2024Âlyô [ɒ.ˈjø] (Ailleux [a.jø] en francês) est na comuna francêse et arpitana du Forês dedens lo Rouanês historico, que sè trôve dens lo dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo s’apèlont lo mondo de vers Âlyô [lɔ ˈmɔ̃.do də.ˌvwe.z‿ɒ.ˈjø]. GeografiaLo bôrg de la comuna sè trôve sus la penta d’un molâr qu’est sus los contrefôrts de les montagnes du Sêr a la bise de l’Anzon en Forês. Liére la suite |
Demârs 27 de fevriér 2024Âlyô [ɒ.ˈjø] (Ailleux [a.jø] en francês) est na comuna francêse et arpitana du Forês dedens lo Rouanês historico, que sè trôve dens lo dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo s’apèlont lo mondo de vers Âlyô [lɔ ˈmɔ̃.do də.ˌvwe.z‿ɒ.ˈjø]. GeografiaLo bôrg de la comuna sè trôve sus la penta d’un molâr qu’est sus los contrefôrts de les montagnes du Sêr a la bise de l’Anzon en Forês. Liére la suite |
Demécro 28 de fevriér 2024Âlyô [ɒ.ˈjø] (Ailleux [a.jø] en francês) est na comuna francêse et arpitana du Forês dedens lo Rouanês historico, que sè trôve dens lo dèpartament de Lêre en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Los habitents du vialâjo s’apèlont lo mondo de vers Âlyô [lɔ ˈmɔ̃.do də.ˌvwe.z‿ɒ.ˈjø]. GeografiaLo bôrg de la comuna sè trôve sus la penta d’un molâr qu’est sus los contrefôrts de les montagnes du Sêr a la bise de l’Anzon en Forês. Liére la suite |
Dejô 29 de fevriér 2024Regniér-Èseri [ʀɲi: ez.ˈʀi] (Reignier-Ésery [ʁɛ.ɲe ez.ʁi] en francês) ou ben de môda Regniér [ʀɲi:] z-est na comena francêsa et arpetanna du Gènevouès en Savouè, que sè trôve diens le dèpartament de la Savouè-d’Amont en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. El’est diens l’agllomèracion transfrontaliére de la Grant Gèneva. La comena vint de la fusion de doves vielyes comenes en 1974, Regniér et Èseri. Los habitents de la velèta ant nom los Règnerands [lu ʀe.ɲe.ˈʀã] et les Règnerandes [le ʀe.ɲe.ˈʀã.de]. ToponimiaLa comena pôrte le nom de Regniér-Èseri dês le . Portâve devant solament le nom de Regniér, mâlgrât la fusion u avouéc la vielye comena d’Èseri. Liére la suita |