Sent-Colomban-dus-Velârs
Sent-Colomban-des-Velârs
![]() |
Cél articllo ’l est ècrit en arpetan velarenc / ORB sarrâye. [Articllo en CFLL : Sin-Kolonban-dou-Vlâr.] | ![]() |
Sent-Colomban-dus-Velârs | |||||
[sɛ̃ ko.lõ.ˈbɑ̃ du vlɑːʁ] | |||||
L’égllése Sent-Colomban a l’entrâ de Vers-lo-Centro. | |||||
Gentilyiço | Colôgnon, Colôgne Velarenc, Velarenche(por tot lo payis dus Velârs) | ||||
---|---|---|---|---|---|
Noms arpetans | |||||
En ORB lârge | Sent-Colomban-des-Velârs [sɛ̃ ko.lõ.ˈbɑ̃ de vlɑːʁ] | ||||
En CFLL | Sin-Kolonban-dou-Vlâr Sin-Kolonban-dé-Vlâr(por la grafia lârge) | ||||
En Tèrrachu | Saint Eclipse[1] | ||||
Noms ètrangiérs | |||||
Nom latin (racena) | Sancti Columbani de Villariis | ||||
Nom francês | Saint-Colomban-des-Villards | ||||
Nom étalien | San Colombano dei Villari | ||||
Administracion | |||||
Règ·ion culturâla | ![]() | ||||
Règ·ion historica | Savouè(en Môrièna) | ||||
Payis | ![]() | ||||
Règ·ion | Ôvèrgne-Rôno-Ârpes | ||||
Dèpartament | Savouè-d’Avâl | ||||
Arrondissement | Sent-Jian | ||||
Entèrcomunalitât | CC du canton de La Chambra | ||||
Sendeco Mandat | Pierro-Ivo Bonivârd 2014-2020 | ||||
Code postâl | 73130 | ||||
Code comena | 73230 | ||||
Dèmografia | |||||
Populacion municipâla | 192 hab. (2014) | ||||
Densitât | 2,4 hab./km2 | ||||
G·eografia | |||||
Cordonês | 45° 17′ 42″ B 6° 13′ 38″ L / 45.295, 6.2272222222245° 17′ 42″ bise 6° 13′ 38″ levant / 45.295, 6.22722222222 | ||||
Hôtior | Min. 955 m Max. 2 908 m | ||||
Supèrficie | 81,12 km2 | ||||
Èlèccions | |||||
Dèpartamentâles | Sent-Jian | ||||
Localisacion | |||||
G·eolocalisacion sus la mapa : Savouè-d’Avâl
G·eolocalisacion sus la mapa : Savouè-d’Avâl
G·eolocalisacion sus la mapa : France
G·eolocalisacion sus la mapa : France
| |||||
Lims | |||||
Seto Vouèbe | saint-colomban.com | ||||
changiér ![]() |
Sent-Colomban-dus-Velârs[Nota 1] [sɛ̃ ko.lõ.ˈbɑ̃ du vlɑːr] (Acutâd en patouès) (Saint-Colomban-des-Villards en francês) ou ben més simplament Sent-Colomban [CFLL : Sin-Kolonban] ’l est na comena francêsa et arpetanna de Môrièna, que sè trôve en Vâl Gllandon dens lo dèpartament de la Savouè-d’Avâl en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.
La comena ’l est cognua coment lo « Brés dus petits-ramonors de Savouè ». Pendent l’hivèrn, dessus los tèrrens a l’envers de la comena sè trôve la stacion de squi de les Siéxbèles.
Los habitents du velâjo sont apelâs los Colôgnons et les Colôgnes ou ben, ensemblo avouéc celos de Sent-Alban, los Velarencs et les Velarenches.
G·eografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Localisacion[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Sent-Colomban ’l est placiêe dedens la valâ dus Velârs en Môrièna, que sè trôve u sud-ouèste de la Savouè. L’adrêt de la comena ’l est dedens la chêna de Bèladona.
Endrêts et cârros[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
La comena de Sent-Colomban rassemble cetos velârs :
- Vers-lo-Centro[Nota 2] [CFLL : Vlo Sintro] (Le Chef-lieu en francês)
- Vers-la-Châl [CFLL : Vla Shâ] (La Chal en francês)
- Vers-lo-Châthelèt [CFLL : Vlo Shâshelè][Nota 3] (Le Châtelet en francês)
- Vers-la-Chenâl [CFLL : Vla Shnâ] (Lachenal en francês)
- Vers-les-Molâyes [CFLL : Vlë Molâyë] (Les Moulins en francês)
- Vers-lo-Nantchanu [CFLL : Vlo Nanshanu] (Nantchenu en francês)
- Vers-la-Pèrriére [CFLL : Vla Pèrîre] (La Perrière en francês)
- Vers-la-Piérra [CFLL : Vla Pyéra] (La Pierre en francês)
- Vers-lo-Pont [CFLL : Vlo Poun] (Le Pont en francês)
- Vers-les-Roches [CFLL : Vlë Rôshë] (Les Roches en francês)
- Vers-la-Sôge [CFLL : Vla Sôzhe] (La Sausse en francês)
- Vârmôra [CFLL : Varmoura][Nota 4] (Valmaure en francês)
- Vers-lo-Velâr [CFLL : Vlo Vlâr][Nota 5] (Le Villard-Martinan en francês)
Comenes vesenes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lo tèrritouèro de Sent-Colomban est vesin de celos de siéx ôtres comenes :
G·eologia et relièf[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
La Vâl Gllandon ’l est gratâye per l’égoua du Gllandon, que ’l at na longior de 20,4 kilomètros, avouéc per la moyenna na largior de 10 a 12 kilomètros en vôlo d’usél. Les plés grantes égoues de Sent-Colomban, sèparâyes per lo massis de Bèladona, colont dens doves dirèccions complètament oposâyes : lo Gllandon mode de vers la bise et l’égoua d’Ôla cole de vers lo mié-jorn[2].
Tot pariér, la Vâl Gllandon est na zôna yô que nos trovens grôssament de lops[3].
Cllimat[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lo nom de la comena ’l est ècrit « Saint-Colomban-des-Villards » en francês (que sè prononce Sin-Kolomban-dé-Vilàr), « Sent-Colomban-dus-Velârs » en arpetan velarenc[4] (que sè prononce Sin-Kolonban-dou-Vlâr) et pués en arpetan supradialèctâl « Sent-Colomban-des-Velârs »[5] (que sè prononce Sin-Kolonban-dé-Vlâr). En étalien ècrivont « San Colombano dei Villari » (que sè prononce San Colonbàno dei Vilàri)[5]. Vint du nom latin SANCTI COLUMBANI DE VILLARIIS.
U comencement, cen fét ben grant-temps, les doves comenes velarenches érant ben rèunies dedens ren qu’un tèrritouèro d’amont Cuéna. La vielye égllése de Sent-Colomban ’l ére vêr la solèta. Ples târd, avouéc lo dèsacôrd de la populace, l’èluegnement et pués les dificultâts de les comunicacions, fesiant la crèacion de les doves paroches en Vâl Gllandon. Cen fét vêr l’origina dus noms : Sent-Alban et Sent-Colomban, pués châque paroche avêt son prôpra égllése.
Lo nom Sent-Colomban vint de Sanctus Columbanus Luxoviensis (°543 a Navan - † 21 de novembro 615 a Bobbio prés de Plèsence, en Étalia), un mouéno irlandês. Lo nom Velârs vôt dére « un cârro avouéc un mouél de mêsons ; un velâjo ».
Dus côps, ensemblo avouéc Sent-Alban, ’l est asse-ben apelâye tot simplament Los Velârs [CFLL : Lo Vlâr][6].
Pendent la Rebênâda francêsa[7], la comena s’apelâve Glandon en francês, cen que ’l est Gllandon en arpetan, coment lo nom de l’égoua principâla de la comena.
Histouère[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Politica et administracion[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lista dus sendecos[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Temps | Identitât |
---|---|
1862 - 1865 | Pierro-Francês Parêt |
1865 - 1871 | Sorlin Cuénat-Guèrra |
1871 - 1875 | Louis Frasson-Boton |
1875 - 1880 | Sorlin Martin-Cochèt |
1880 - 1881 | Louis Frasson-Boton |
1881 - 1896 | Jâque-Emanuél Martin-Cochèt |
1896 - 1900 | Emanuél Tardi |
1900 - 1912 | Benêt Martin-Culèt |
1912 - 1919 | Josèf Martin-Cochèt |
1919 - 1926 | Chârlo Parêt-Pintro |
1926 - 1935 | Emanuél Tardi |
1935 - 1945 | Chârlo Parêt-Pintro |
1945 - 1959 | Jâque Tardi |
1959 - 1971 | Jâque Parêt-Dôdon |
1971 - 1983 | Francês Martin-Fardon |
1983 - 1989 | Frèdo Boson |
1989 - 1995 | Renê Mognér |
1995 - 2001 | Mœris Boson |
2001 - 2008 | Renê Mognér |
2008 - 2014 | Mœris Boson |
2014 - .... | Pierro-Ivo Bonivârd |
Les enformacions de devant 1862 sont pas més cognues por nos ôtros ique. |
Relacions entèrnacionâles[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bessonâjos[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Populacion et sociètât[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Los habitents du velâjo sont apelâs los Colôgnons et les Colôgnes (Colégnons et Colégnonnes ou ben Colognons et Colognonnes en francês) ou ben, ensemblo avouéc celos de Sent-Alban, los Velarencs et les Velarenches (Villarins et Villarinches en francês).
Dèmografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
1860 | v. 1882 | 1962 | 1968 | 1975 | 1982 | 1990 | 1999 | 2006 | 2012 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1640 | ? | 164 | 208 | 161 | 183 | 204 | 195 | 185 | 185 |
Nombro retegnu per l’Insee dês 1990 : populacion sen doblos comptios. |
Dens lo mês d’oût (vers lo 15), la comena pôt ben avêr més de 1 000 habitents (contre los 185 per lo résto de l’an).
Lengoues[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
A Sent-Colomban, prèjont ben doves lengoues et un jargon : lo francês, l’arpetan et pués lo tèrrachu. En Tèrrachu, por pas dére tot drêt « arpetan » ou ben « patouès », la lengoua de payis ’l est asse-ben apelâye « marengouin ». Ben grôssament de noms de famelye et quâsi tôs los noms de cârros sont en arpetan (que ’l est la lengoua de payis), solament doux-três sont en lengoua francêsa (que ’l est la lengoua administrativa).
Èconomia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Patrimouèno culturèl[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- La Mêson du Patrimouèno a Vers-lo-Centro : dècuvèrta du patrimouèno locâl. Presentacion dus costumos tradicionèls de la valâ dus Velârs[8] (manequins, ètofes, broderies et filmo vidèô avouéc) dens un viely et tipico dedens de l’arch·itèctura locâla savoyârda.
Pèrsonalitâts liyêes a la comena[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Pierro Boson (1921-1986), g·eografo, profèssor a les Ècoules normales de Privâs pués a l’Univèrsitât de Sant-Etiève.
- Jian-Francês Martin-Culèt (1974), jouyor de rugbi a XV.
- Cristoflo Hisquin (1978), més cognu coment Dantès, chantior populèro.
- Pierro Pomiér, jouyor de rugbi a XV.
Bôna-chiéra[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- La mâtôlye.
Èvènements[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Fèstivâl culturèl FèstiBlanc u mês de mârs organisâ per « Los sons du Gllandon » ;
- Lo 15 d’oût, l’Ascension de Noutra-Dama, la ples granta vôga tradicionèla de la valâ dus Velârs ;
- La vie fèrrâye « Vers-la-Châl ».
Hèraldica[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Galeria d’émâges[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lo col du Gllandon d’ôton.
Vêre avouéc[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lims de defôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Diont avouéc Sent-Colomban-des-Velârs [CFLL : Sin-Kolonban-dé-Vlâr] dens l’Arbanês.
- Cél velâr ’l est lo bôrg de la comena.
- En grafia lârge asse-ben Vers-lo-Châtelèt.
- En grafia lârge asse-ben Vâlmôra.
- Dens lo temps, s’apelâve « Lo Second-Velâr », a côsa que lo velâr du Martinan ’l ére ben pués lo second velâr dus Corgnèts (que ’l est lo nom dus habitents de Vers-la-Chenâl et Vers-lo-Velâr).
- Diont asse-més « mère » (que vint du francês maire) desot l’enfluence de la lengoua francêsa u payis.
Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- (fr) Pierre Bozon, Le Pays des Villards en Maurienne, Éditions des Cahiers de l’Alpe, Grenoblo, 1970, pâge 276.
- (fr) Favre-Nicol, D. (2012) Le Pays des Villards - Mémoire et Patrimoine. La Fontaine de Siloé, Montmélian.
- (fr) Le Dauphiné Libéré - Nouvelle attaque du loup hier, viu lo 18 de jouen 2016.
- (fr) Le Dauphiné Libéré - Des panneaux en français et en patois, viu lo 28 d’avril 2016.
- (fr) (frp) « Sent-Colomban-dus-Velârs » sur lo Trèsor Arpetan, viu lo 18 d’avril 2016.
- (fr) (frp) « Lé Kmoune in Savoué », viu lo 28 d’avril 2016.
- (fr) Commune de Châteauneuf en Savoie - Nom des Communes sous la Révolution.
- (fr) Palluel-Guillard, A. (1979) Images de Maurienne - Paysannes de la Vallée du Glandon (pâge 40). Collection Trésors de la Savoie.
- Articllo en arpetan velarenc / ORB
- Enfocajon avouéc un mouél de class
- Pâge avouéc cordonês pariéres dessus Wikidata
- Articllo g·eolocalisâ en Tèrra
- Articllo qu’emplèye lo modèlo Commons
- Comena de la Savouè-d’Avâl
- Comena de Môrièna
- Velâjo arpetan
- Stacion de sports d’hivèrn en Savouè
- Comena de la Savouè-d’Avâl qu’at portâ un nom rebênèro