Sant-Etiève
Sant-Ètièno
![]() |
Équél[V 1] articllo est ècrit en arpitan[V 2] gagâs / ORB lârge. | ![]() |
Sant-Etiève[N 1] [sã ˈtʃjeː.və][N 2],[1],[2],[3],[4],[5],[6],[7] (Saint-Étienne [sɛ̃.t‿e.tjɛn] en francês) est una comuna[V 4] francêsa et arpitana[V 5] du Jarês dedins[V 6] lo Forês historico, que sè trôve dins[V 7] lo quârt sud-èste de la France, en règion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. V-o[V 8] est lo chèf-luè du dèpartament de vers Lêre et lo sièjo de la mètropola èstèfanouèsa.
Avouéc 174 082 habitants[V 9] en 2020[8], el est la 14éma comuna la ples poplâ[V 10] de France (2016)[9] et la 2nda comuna d’Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Sant-Etiève Mètropola constitue per sa populacion (400 813 habitants en 2020) la 3éma mètropola règionâla aprés la mètropola de vers Grenoblo-Ârpes et la mètropola de vers Liyon. La comuna est âssé[V 11] u bél mié[V 12] d’un vâsto sôl urben de més de 520 640 habitants en 2017, la diéx-sèptiéma de France per sa populacion, que rassemble 117 comunes[V 13].
Grant-tiemps[V 14] conessua[V 15] coma[V 16] étant[V 17] la viala[V 18] francêsa « de l’ârma, du vèlô et du ruban » et pués un important centro d’èxtraccion charbonosa, Sant-Etiève est y-ora[V 19] engagiê[V 20] dedins un vâsto programo de rènovacion urbèna que vise a menar la transicion dês l’èstado[V 21] de citât endustrièla[V 22] héretâ[V 23] du XIXémo siècllo tant qu’a-n iquél[V 24] de « capitâla du dèsigno » du XXIémo siècllo. Équèla[V 25] dèmârche at étâ reconessua[V 26] avouéc l’entrâ de Sant-Etiève dins la baragne de les viales crèatives UNÈSCÔ[V 27] en 2010. La viala vêt y-ora un renovèlament, avouéc l’enstalacion du quartiér de veyes[V 28] Châtélcrox, du centro comèrciâl Steel et du quartiér crèatif Manufactura.
Los habitants de la viala s’apèlont los Gagâs [lu ɡa.ˈɡa] et les Gagâsses [le ɡa.ˈɡaːs][1],[2],[6],[7] ou los Èstèfanouès [lu.z‿es.te.fa.ˈnwɛ] et les Èstèfanouèses [le.z‿es.te.fa.ˈnwɛːz][1].
Geografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Urbanismo[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Anèccions[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
La viala s’est agrandia[V 29] a plusiors reprêses depués[V 30] lo comencement du XIXémo siècllo, en anèxant[V 31] tot plen de comunes :
- en 1855, Montôd, Outra-Férens et Vâlbenête (avouéc équèlos[V 32] novéls tèrritouèros, la supèrficie de la viala pâsse de 256 a 3 986 hèctâres, por una populacion de 94 432 habitants[10]) ;
- en 1969, Sant-Vetor (pas atenanta[V 33] u résto de vers Sant-Etiève, câs prod râro en France) ;
- en 1970, Tèrranêre ;
- en 1973, Rochetalyê (avouéc l’èstatut[V 34] de comuna associyê[V 35] et 757 habitants en 1999).
Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Histouère[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Politica et administracion[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lista dos sendecos[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Relacions entèrnacionâles[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bessonâjos[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Populacion et sociètât[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Los habitants de la viala s’apèlont los Gagâs [lu ɡa.ˈɡa] et les Gagâsses [le ɡa.ˈɡaːs] ou los Èstèfanouès [lu.z‿es.te.fa.ˈnwɛ] et les Èstèfanouèses [le.z‿es.te.fa.ˈnwɛːz] (les Stéphanois et les Stéphanoises en francês).
Dèmografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lengoues[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Ensègnament[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Èconomia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Patrimouèno culturâl[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Sports[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Pèrsonalitâts liyês a la comuna[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bôna-chiéra[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Èvènaments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- 10 et 11 de septembro 2016 : 37éma Féta entèrnacionâla de l’arpitan[11].
Hèraldica[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Galeria d’émâges[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Vêre âssé[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lims de defôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- En patouès de vers Polecins, s’emplèye pletout la fôrma Sant-Ètièno [sã.t‿e.ˈtjɛ.nə] en grafia lârge.
- Prononçont âssé [sã ˈtsjeː.və] d’aprés los patouesants.
Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Varianta gagâsse [do] de « des » art mpl.
- Varianta gagâsse [e.ˈke] (davant una voyèla [e.ˈkə.l‿] ; vint iquél [i.ˈke] et [i.ˈkə.l‿] aprés una prèposicion) de « cél » a dèm m.
- Varianta gagâsse [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
- Varianta gagâsse [ˈvøːv] de « viues » fpl.
- Varianta gagâsse [ku.ˈmy.na] de « comena » f.
- Varianta gagâsse [ar.pi.ˈta.na] de « arpetana » a f.
- Varianta gagâsse [də.ˈdʒĩ] de « dedens » prèp.
- Varianta gagâsse [dʒĩ] de « dens » prèp.
- Varianta gagâsse [vu] de « o » pron suj n.
- Varianta gagâsse [a.bi.ˈtã] de « habitents » mpl.
- Varianta gagâsse [pʏ.ˈpla] de « poplâye » pp f.
- Varianta gagâsse [o.ˈsi] de « asse-ben » ou « avouéc » adv.
- « u bél mié de » [o bɛ me də] loc prèp est la façon de parlar gagâsse por « u franc méten de » loc prèp.
- Varianta gagâsse [ku.ˈmyn] de « comenes » fpl.
- Varianta gagâsse [ɡrã.ˈtʃjɔ̃] de « grant-temps » ou « long-temps » adv.
- Varianta gagâsse [ku.ny.ˈsɥa] de « cognua » a f.
- Varianta gagâsse [ˈku.ma] de « coment » ou « ’ment » prèp.
- Varianta gagâsse [e.ˈtã] de « étent » ppr.
- Varianta gagâsse [ˈvja.la] de « vela » f.
- Varianta gagâsse [ˈjøː.rə] de « ora » adv.
- Varianta gagâsse [ɔ̃.ɡa.ˈʒa] de « engagiêe » pp f.
- Varianta gagâsse [es.ˈtaː.du] de « stado » m.
- Varianta gagâsse [ɛ̃.dʒys.ˈtrje.la] de « endustriâla » a f.
- Varianta gagâsse [er.ˈta] de « héretâye » pp f.
- Varianta gagâsse [tã k‿a.n‿] davant iquél, iquèla, ... de « tant qu’a » loc prèp.
Varianta gagâsse [i.ˈke] (aprés una prèposicion ; ôtrament [e.ˈke]) de « celi » pron dèm m. - Varianta gagâsse [e.ˈke.la] (vint iquèla [i.ˈke.la] aprés una prèposicion) de « cela » a dèm f.
- Varianta gagâsse [rə.ku.ny.ˈsɥa] de « recognua » pp f.
- Varianta gagâsse [vjal] de « veles » fpl.
- « veyes » [vej] fpl est la façon de parlar gagâsse por « afâres » mpl.
- Varianta gagâsse [a.ɡrã.ˈdʒia] de « agrantia » pp f.
- « depués » [de.ˈpø] prèp est lo mot gagâs por « dês » prèp.
- Varianta gagâsse [a.nɛ.ˈksã] de « anèxent » ppr.
- Varianta gagâsse [e.ˈke.lu] (vint iquèlos [i.ˈke.lu] aprés una prèposicion) de « celos » a dèm mpl.
- Varianta gagâsse [a.tə.ˈnã.ta] de « ategnenta » a f.
- Varianta gagâsse [es.ta.ˈtʃy] de « statut » m.
- Varianta gagâsse [a.su.ˈsja] de « associyêe » a f.
Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- (fr) Pierro Duplèx, La Clà do Parlâ Gaga, Sant-Etiève, Imprimerie Urbain Balay, 1896, remprèssion, Hachette Livre / BnF, pp. 261, 389 et 397. Liére en legne dessus Gallica.
- (fr) Ugèno Veyes, Le Dialecte de Saint-Étienne au XVIIe siècle, Paris, Honoré Champion, 1911, remprèssion, Marselye, Laffitte Reprints, 1978, pp. 12 et 60 [→ Santsyéve]. Liére en legne.
- (fr) Jian-Èdmê Duforn, Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire, Mâcon, Protat, 1946, col. 866-867.
- (fr) Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. La Ville de Saint-Étienne, Le Cotél, Horvath, 1984.
- (fr) Florence Charpigny, Anne-Marie Grenouiller, Jian-Baptista Martin, Marius Champailler, paysan de Pélussin, Èx-en-Provence, Édisud, 1986, pp. 132 et 136 [→ Sant-Étyène].
- (fr) Domenico Stich, Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 501.
- (fr) Domenico Stich, Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal, Tonon, Le Carré, 2003, pp. 75, 174 et 406.
- (fr) Solange Recorbet, « Loire : votre commune a-t-elle gagné ou perdu des habitants ? », Lo Progrès, (en legne, viu lo 2 de janviér 2021).
- (fr) « Loire. Avec 171 924 habitants, Saint-Etienne est la 13e ville française », Lo Progrès, (en legne, viu lo 29 de jouin 2020).
- (fr) M. Bonilla, F. Tomas, D. Vallat, Cartes & plans Saint-Étienne du XVIIIe siècle à nos jours 200 ans de représentation d’une ville industrielle, Publication de l’université de Saint-Étienne, 1986.
- (fr) Feta internacionala de l’arpetan 2016, sus lo seto arpitania.eu (vu lo 8 de janviér 2023).
- Articllo en arpetan gagâs / ORB
- Enfocajon avouéc un mouél de class
- Pâge avouéc coordonâs pariéres dessus Wikidata
- Articllo geolocalisâ en Tèrra
- Articllo qu’emplèye lo modèlo Commons
- Sant-Etiève
- Comena dens Lêre
- Vela francêsa
- Vela arpetana
- Veles et velâjos flloris
- Comena qu’est a riva de Lêre
- Vielye comena miniére de France
- Vela d’ârt et d’histouère
- Unitât urbèna de Sant-Etiève
- Sôl urben de Sant-Etiève
- Viely chèf-luè de district
- Pages avec des cartes