Sant-Etiève
Sant-Ètièno
![]() |
Iquél[V 1] articllo est ècrit en arpitan[V 2] gagâs / ORB lârge. | ![]() |
Sant-Etiève[N 1] [sã ˈtʃjeː.və][N 2],[1],[2],[3],[4],[5],[6],[7] (Saint-Étienne [sɛ̃.t‿e.tjɛn] en francês) est una comuna[V 4] francêsa et arpitana[V 5] du Jarês dedins[V 6] lo Forês historico, que sè trôve dins[V 7] lo quârt sud-èste de la France, en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. O est lo ch·èf-luè du dèpartament de vers Lêre et lo sièjo de la mètropola èstèfanouèsa.
Avouéc 173 089 habitants[V 8] en 2018[8], el est la 14éma comuna la ples poplâ[V 9] de France (2016)[9] et la 2nda comuna d’Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Sant-Etiève Mètropola constitue per sa populacion (404 607 habitants en 2018) la 3éma mètropola règ·ionâla aprés la mètropola de vers Grenoblo-Ârpes et la mètropola de Liyon. La comuna est âssé[V 10] u bél mié[V 11] d’un vâsto sôl urben de més de 520 640 habitants en 2017, la diéx-sèptiéma de France per sa populacion, que rassemble 117 comunes.
Grant-tiemps[V 12] conessua[V 13] coma[V 14] étant[V 15] la viala francêsa « de l’ârma, du vèlô et du ruban » et un important centro d’èxtraccion charbonosa, Sant-Etiève est y-ora[V 16] engagiê[V 17] dedins un vâsto programo de rènovacion urbèna que vise a menar la transicion dês l’estado[V 18] de citât endustrièla[V 19] héretâ[V 20] du XIXémo siècllo tant qu’a iquél[V 21] de « capitâla du dèsigno » du XXIémo siècllo. Iquela[V 22] dèmârche at étâ reconessua[V 23] avouéc l’entrâ de vers Sant-Etiève dins la baragne de les viales crèatives UNÈSCÔ[V 24] en 2010. La viala vêt y-ora un renovèlament, avouéc l’enstalacion du quartiér de veyes[V 25] Châtélcrox, du centro comèrciâl Steel et du quartiér crèatif Manufactura.
Los habitants de la viala[V 26] s’apèlont los Gagâs [lu ɡa.ˈɡa] et les Gagâsses [le ɡa.ˈɡaːs][1],[2],[6],[7] ou los Èstèfanouès [lu.z‿es.te.fa.ˈnwɛ] et les Èstèfanouèses [le.z‿es.te.fa.ˈnwɛːz][1].
G·eografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Urbanismo[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Anèccions[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
La vela s’est agrantia a plusiors reprêses, anèxent cetes comenes :
- en 1855, Montôd, Outre-Férens et Vâlbenête[10] : avouéc celos novéls tèrritouèros, la supèrficie de la vela pâsse de 256 a 3 986 hèctâres, por na populacion de 94 432 habitents[11] ;
- en 1969, Sant-Vetor (pas ategnenta u résto de Sant-Etiève, câs prod râro en France) ;
- en 1970, Tèrranêre ;
- en 1973, Rochetalyê (avouéc lo statut de comena associyêe, 757 habitents en 1999).
Toponimia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Histouère[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Politica et administracion[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lista des sendecos[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Relacions entèrnacionâles[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bessonâjos[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Populacion et sociètât[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Los habitents de la vela sont a nom los Gagâs et les Gagâsses ou ben los Stèfanouès et les Stèfanouèses (Stéphanois et Stéphanoises en francês).
Dèmografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lengoues[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Ensègnament[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Èconomia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Cultura locâla et patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Endrêts et monuments[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Patrimouèno culturâl[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Sports[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Pèrsonalitâts liyêes a la comena[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bôna-chiéra[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Èvènements[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- 10 et 11 de septembro 2016 : 37éma Féta entèrnacionâla de l’arpetan[12].
Hèraldica[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Galeria d’émâges[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Vêre avouéc[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Bibliografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Lims de defôr[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- En patouès de vers Polecins, s’emplèye pletout la fôrma Sant-Ètièno [sã.t‿e.ˈtjɛ.nə] en grafia lârge.
- Prononçont âssé [sã ˈtsjeː.və] d’aprés los patouesants.
Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- Varianta gagâsse davant una voyèla [i.ˈkel] de « cél » a dèm m.
- Varianta gagâsse [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
- Varianta gagâsse [ˈvøːv] de « viues » fpl.
- Varianta gagâsse [ku.ˈmy.na] de « comena » f.
- Varianta gagâsse [ar.pi.ˈta.na] de « arpetana » a f.
- Varianta gagâsse [də.ˈdʒĩ] de « dedens » prèp.
- Varianta gagâsse [dʒĩ] de « dens » prèp.
- Varianta gagâsse [a.bi.ˈtã] de « habitents » mpl.
- Varianta gagâsse [pʏ.ˈpla] de « poplâye » pp f.
- Varianta gagâsse [o.ˈsi] de « asse-ben » ou « avouéc » adv.
- « u bél mié de » [o bɛ me də] loc prèp est la façon de parlar gagâsse por « u franc méten de » loc prèp.
- Varianta gagâsse [ɡrã.ˈtʃjɔ̃] de « grant-temps » ou « long-temps » adv.
- Varianta gagâsse [ku.ny.ˈsɥa] de « cognua » a f.
- Varianta gagâsse [ˈku.ma] de « coment » ou « ’ment » prèp.
- Varianta gagâsse [e.ˈtã] de « étent » ppr.
- Varianta gagâsse [ˈjøː.rə] de « ora » adv.
- Varianta gagâsse [ɔ̃.ɡa.ˈʒa] de « engagiêe » pp f.
- Varianta gagâsse [es.ˈtaː.du] de « stado » m.
- Varianta gagâsse [ɛ̃.dʒys.ˈtrje.la] de « endustriâla » a f.
- Varianta gagâsse [er.ˈta] de « héretâye » pp f.
- Varianta gagâsse [i.ˈke] de « celi » pron dèm m.
- Varianta gagâsse [i.ˈke.la] de « cela » a dèm f.
- Varianta gagâsse [rə.ku.ny.ˈsɥa] de « recognua » pp f.
- Varianta gagâsse [vjal] de « veles » fpl.
- « veyes » [vej] fpl est la façon de parlar gagâsse por « afâres » mpl.
- Varianta gagâsse [ˈvja.la] de « vela » f.
Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
- (fr) Pierro Duplèx, « La Clà do Parlâ Gaga », Sant-Etiève, Imprimerie Urbain Balay, 1896, remprèssion, Hachette Livre / BnF, p. 261, 389 et 397. Liére en legne dessus Gallica.
- (fr) Ugèno Veyes, « Le Dialecte de Saint-Étienne au XVIIe siècle », Paris, Honoré Champion, 1911, remprèssion, Marselye, Laffitte Reprints, 1978, p. 12 et 60 [→ Santsyéve]. Liére en legne.
- (fr) Jian-Èdmê Duforn, « Dictionnaire topographique du Forez et des paroisses du Lyonnais et du Beaujolais formant le département de la Loire », Mâcon, Protat, 1946, col. 866-867.
- (fr) « Grande encyclopédie du Forez et des communes de la Loire. La Ville de Saint-Étienne », Le Cotél, Horvath, 1984.
- (fr) Florence Charpigny, Anne-Marie Grenouiller, Jian-Baptista Martin, « Marius Champailler, paysan de Pélussin », Èx-en-Provence, Édisud, 1986, p. 132 et 136 [→ Sant-Étyène].
- (fr) Domenico Stich, « Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée » [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 501.
- (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 75, 174 et 406.
- (fr) Solange Recorbet, « Loire : votre commune a-t-elle gagné ou perdu des habitants ? », Lo Progrès, (en legne, viu lo 2 de janviér 2021).
- (fr) « Loire. Avec 171 924 habitants, Saint-Etienne est la 13e ville française », Lo Progrès, (en legne, viu lo 29 de jouin 2020).
- (fr) L’histoire administrative de Saint-Étienne.
- (fr) M. Bonilla, F. Tomas, D. Vallat, Cartes & plans Saint-Étienne du XVIIIe siècle à nos jours 200 ans de représentation d’une ville industrielle, Publication de l’université de Saint-Étienne, 1986.
- (fr) Arpitania.eu - Feta internacionala de l’arpetan 2016.
- Articllo en arpetan gagâs / ORB
- Enfocajon avouéc un mouél de class
- Pâge avouéc cordonês pariéres dessus Wikidata
- Articllo g·eolocalisâ en Tèrra
- Articllo qu’emplèye lo modèlo Commons
- Sant-Etiève
- Comena de Lêre
- Vela francêsa
- Vela arpetana
- Comena sur Lêre
- Vielye comena miniére de France
- Vela d’ârt et d’histouère
- Veles et velâjos flloris
- Unitât urbèna de Sant-Etiève
- Sôl urben de Sant-Etiève
- Viely ch·èf-luè de district