Aller au contenu

Sent-Por

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Çl’articllo est ècrit en arpetan dombisto / ORB lârge. Lo blâson de la Domba


Lo châtiô de Varasc[V 1] de Sent-Por.

Sent-Por[N 1] [sɛ̃ pɔr][1],[2],[3],[4],[5],[6],[7],[V 2] (Saint-Paul-de-Varax en francês) est na comena francêsa pués[V 3] arpetanna[V 4] de la Domba savoyârda (qu’est na partia de la Brêsse), que sè trôve dens lo dèpartament de l’En en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes.

Los habitents du velâjo s’apèlont los Varasouès [lu va.ða.ˈzwa] pués les Varasouèses [le va.ða.ˈzwaː.ze][N 2],[3],[8],[2],[5],[4].

Notes pués rèferences

[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
  1. Ècrivont « Sin-Por » en CFLL dombista.
  2. Prononçont étot [lɛ va.ða.ˈzwaː.zɛ] en ôtros patouès dombistos.
  1. Varianta dombista de « châtél » m.
  2. Varianta dombista de « solament » adv.
    Varianta dombista de « nom » m.
    Varianta dombista de « corregiêe » pp f.
  3. « pués » conj est lo mot dombisto por « et » conj pués « et pués » loc conj.
  4. Varianta dombista de « arpetana » a f.
  5. Varianta dombista de « romana » a f.
    Varianta dombista de « Sant-Pol » m.
  1. 1,0  et 1,1(fr) Èdouârd Felipon, « Dictionnaire topographique du département de l’Ain comprenant les noms de lieu anciens et modernes », Paris, Imprimerie nationale, 1911, p. 393-394 (pués 450, ’lament por lo niom « Varax »).
  2. 2,0  et 2,1(fr) Wilhelm Egloff, « Le paysan dombiste », Paris, Droz, 1937, p. 118 (pués 19, 135, ’lament por la prononciacion locâla du plurâl femenin).
  3. 3,0  et 3,1(fr) « Grande encyclopédie de l’Ain - Histoire des communes de l’Ain. La Dombes », Le Cotél, Horvath, 1983, p. 497-502.
  4. 4,0  et 4,1(fr) Domenico Stich, « Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée » [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 504 pués 948-949 (fôrma corregiê : y at nion -en en CFLL dombista).
  5. 5,0  et 5,1(fr) « Vie quotidienne en Dombes. Glossaire du patois dombiste », Bôrg, Musée des Pays de l’Ain, “Patrimoine de la Dombes”, 1993, p. XV, 1 pués 231.
  6. (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 175 pués 406.
  7. 7,0  et 7,1(fr) Henry Suter, « Saint-Paul, Saint-Paul-de-Varax, Saint-Paul-de-Varces, ..., Saint-Paul-en-Chablais, ..., Saint-Paul-sur-Yenne » pués « Varais, Varax », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 20 de dècembro 2020).
  8. (fr) Gentilyiço, sus lo seto habitants.fr.