Cogne

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
B down.svg Cél-t[V 1] articllo ’l est[V 2] ècrit en arpitan[V 3] vâldoten / ORB lârge. Lo blâson de la Vâl d’Aoûta


Pâge d’éde sus l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde Cogne.
Pâge d’éde sus les ôtres grafies Por l’articllo en grafia B.R.E.L., vêde Cogne.
Cogne
[ˈkɔ.ɲə]
Cogne
Bèla vuya[V 4] de Vela que ’l est lo bôrg de Cogne.
Blâson de Cogne
Hèraldica

Gentilyiço Cognenc, Cognencheen ORB lârgeCognèn, Cognèntseen grafia B.R.E.L.

Cognino, Cogninaen italien


Cognein, Cogneintseen francês

Noms arpetans
En grafia B.R.E.L. Cogne
Noms ètrangiérs
Nom latin (racena) Cŭnĭa
Nom italien Cogne [ˈkɔɲ.ɲe]
Nom francês Cogne [kɔɲ]
Nom piemontês Cogne
Administracion
Règion
culturâla
Lo drapél de l’Arpetania Arpetania
Payis Lo drapél de l’Italie Italie
Règion Drapél de la Vâl d’Aoûta Vâl d’Aoûta 
Sendeco Franco Allera
2015-2020
Code postâl 11012
Code ISTAT 007021
Code cadastrâl C821
Prèfixo tèl. 0165
Dèmografia
Populacion 1 483 hab. (31 de dèc. 2010[1])
Densitât 7 hab./km2
Geografia
Coordonâs 45° 36′ 00″ bise, 7° 22′ 00″ levant
Hôtior Min. 1 544 m
Max. 4 061 m
Supèrficie 21 304 ha = 213,04 km2
De tota sôrta
Sant patron Sent Ôrs
Dèdicace 1ér de fevriér
Localisacion
Geolocalisacion sus la mapa : Vâl d’Aoûta
Vêde dessus la mapa administrativa de la Vâl d’Aoûta
City locator 14.svg
Cogne
Geolocalisacion sus la mapa : Italie
Vêde dessus la mapa administrativa d’Italie
City locator 14.svg
Cogne
Geolocalisacion sus la mapa : Italie
Vêde dessus la mapa topografica d’Italie
City locator 14.svg
Cogne
Lims
Seto Vouèbe http://www.comune.cogne.ao.it

Cogne [ˈkɔ.ɲə][2] (Cogne [kɔɲ][3] en francês et [ˈkɔɲ.ɲe][3] en italien) ’l est na comenna[V 5] italiènna[V 6] et arpitanna[V 7] de la Valâ d’Aoûta.

Les[V 8] habitents du velâjo ’l ant nom[V 9] les Cognenc [le kɔ.ˈɲɛ̃] et les Cognenches [le kɔ.ˈɲɛ̃.tsə][2].

Geografeya[V 10][changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Cogne sè trôve a la fin de la comba du mémo nom. Lo cârro comunâl ’l at dedens ’cor[V 11] la Vâlnontê, lo valon de Grôçon, lo valon de l’Ortiér, la Valelye et lo valon de Gemelyan.

La Grànt-Égouie ’l est lo torrent principâl de la comba de Cogne.

Histouère[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

La populacion de l’hôta[V 12] comba de Cogne ’l est venuya[V 13] des[V 14] valâdes arpitannes[V 15] du Piemont.

Sa tradecion[V 16] ’l est reprèsentâye per les pichèts de Cogne (localament les piches) et per ses[V 17] pllats[V 18] tipecos[V 19], comme[V 20] la sopèta de Cogne, lo pan mècolin et lo câfè a la cognenche.

L’histouère modèrna de Cogne ’l est liyêye a cela des mennes de Cogne[V 21].

Monuments et pôsts d’entèrèt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Pèrsonalitâts nèssuyes en Cogne[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Galerie de fotôs[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta vâldotêna devant una voyèla [si.t‿] de « cél » [si] a dèm m.
  2. Varianta vâldotêna [l‿e] de « est » 3éma pèrs du sing du pres de l’endic du v « étre », qu’emplèye lo pronom sujèt « ’l ».
  3. Varianta vâldotêna [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
  4. Varianta vâldotêna [ˈvøː.ja] de « viua » f.
  5. Varianta vâldotêna [kə.ˈmø̃.na] de « comena » f.
  6. Varianta vâldotêna [i.ta.ˈljɛ̃.na] de « italièna » a f.
  7. Varianta vâldotêna [ar.pi.ˈtã.na] de « arpetana » a f.
  8. Varianta vâldotêna [le] (devant una voyèla [le.z‿]) de « los » art mpl.
  9. « ’l ant nom » [l‿ã nɔ̃] loc v ’l est la môda de dére vâldotêna por « s’apèlont » 3éma pèrs du pl du pres de l’endic du v « s’apelar ».
  10. Varianta vâldotêna [ʒe.o.ɡra.ˈfe.ja] de « geografia  » f.
  11. Varianta vâldotêna [ku] de « oncor » adv.
  12. Varianta vâldotêna [ˈaː.ta] de « hiôta » a f.
  13. Varianta vâldotêna [və.ˈnøː.ja] de « vegnua » pp f.
  14. Varianta vâldotêna [di] (devant una voyèla [di.z‿]) de « de les » art fpl.
  15. Varianta vâldotêna [ar.pi.ˈtã.nə] de « arpetanes » a fpl.
  16. Varianta vâldotêna [tra.də.ˈʃõ] de « tradicion » f.
  17. Varianta vâldotêna [se] (devant una voyèla [se.z‿]) de « sos » a poss mpl.
  18. Varianta vâldotêna [pjat] de « plats » mpl.
  19. Varianta vâldotêna [ti.ˈpøː.ku] de « tipico » a m.
  20. Varianta vâldotêna [ˈkum.mə] de « coment » prèp.
  21. Varianta vâldotêna [ˈmø̃.nə] de « mines » fpl.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. (it) Popolazione residente e bilancio demografico, sus lo seto de l’ISTAT.
  2. 2,0  et 2,1(fr) Domenico Stich, Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal, Tonon, Le Carré, 2003, pp. 164 et 396.
  3. 3,0  et 3,1(it) Bruno Migliorini et al., Cogne, dedens Dizionario d’ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2007.