« Arpetan » : difèrences entre les vèrsions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
mês’a jorn de l’enfocajon + doux-três corrèccions |
||
Legne 1 : | Legne 1 : | ||
{{Sot-titro/Variantes principâles|nv1=Arpitan|nv2=patouès|nv3=patês|nv4=francoprovençâl}} |
|||
{{Grafia RèfB}} |
|||
{{Enfocajon Lengoua |
{{Grafia RèfB}}{{Enfocajon Lengoua |
||
| nom = Arpetan |
| nom = Arpetan |
||
| nomnatif = arpitan, patouès, patês, francoprovençâl |
|||
| nomnatif = Arpitan |
|||
⚫ | |||
| colorfamelye = mediumseagreen |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
| dènominacions = |
|||
| locutors = '''Soma : {{formatnum:140000}} (1988)<ref name="Atlas">{{fr}} BODLORE-PENLAEZ, M. ([[2010]]). Atlas des Nations sans État en Europe, p.80, Éd. Yoran Embanner, (ISBN 978-2-914855-71-6).</ref>'''<br />que dens l’[[En (dèpartament)|En]] : {{formatnum:15000}}<br />qu’en [[Isera (dèpartament)|Isera]] : {{formatnum:2000}}<br />que dens lo [[Jura (dèpartament)|Jura]] et lo [[Dubs (dèpartament)|Dubs]] : {{formatnum:2000}}<br />qu’en [[Lêre (dèpartament)|Lêre]] : {{formatnum:5000}}<br />que dens lo [[Rôno (dèpartament)|Rôno]] : {{formatnum:1000}}<br />qu’en [[Savouè]] : {{formatnum:35000}}<ref>{{fr}} ''Le francoprovençal, langue oubliée'', Gaston Tuaillon in ''Vingt-cinq communautés linguistiques de la France'', {{nobr|lévro 1}}, {{p.}}204, Geneviève Vernes, éditions L’Harmattan, 1988.</ref><br />qu’en Étalia : {{formatnum:70000}} (1971)<ref name="ethnologue.com">{{ethnologue|frp}}.</ref><br />qu’en Suisse : {{formatnum:7000}} (1995)<ref name="ethnologue.com"/> |
|||
⚫ | |||
| nomlocutors = [[Arpetans]] |
|||
⚫ | |||
| tipologia = {{Lengoua silabica}} |
|||
| locutors = {{formatnum:140000}} arpetanofonos<ref name="Atlas">{{fr}} BODLORE-PENLAEZ, M. ([[2010]]). Atlas des Nations sans État en Europe, p.80, Éd. Yoran Embanner, (ISBN 978-2-914855-71-6)</ref> |
|||
| |
| colorfamelye = mediumseagreen |
||
| famelye = {{Èchiéla|galo-roman|arpetan}} |
|||
| rang = |
|||
| lengouaoficièla = Doux-três comenes du [[Piemont]] qu’ant optâ por la co-oficialitât avouéc l’étalien, et admetua lengoua du payis de la règ·ion [[Ôvèrgne-Rôno-Ârpes]]<ref>{{fr}} [http://www.arpitania.eu/index.php/lesnews/96-la-region-rhone-alpes-reconnait-officiellement-l-arpitan La région Rhône-Alpes reconnaît officiellement l’arpitan], sur lo seto arpitania.eu.</ref>{{,}}<ref>{{fr}} [http://www.m-r-s.fr/post/2009/07/20/Reunion-du-Conseil-regional-Rhone-Alpes-consacree-aux-langues-regionales Réunion du conseil régional Rhône-Alpes consacrée aux langues régionales], sur lo seto m-r-s.fr du 20 de julyèt 2009.</ref>. |
|||
| tipologia = {{V2}}, {{Lengoua flèccionâla}}, {{Lengoua acusativa}}, {{Lengoua accentuâla}} |
|||
| |
| acadèmia = nion |
||
| |
| iso1 = |
||
| iso2 = roa<ref>code comon.</ref> |
|||
| acadèmia = Nion. |
|||
| iso3 = frp |
|||
| iso1= |
|||
| iso5 = |
|||
| iso2= roa |
|||
| |
| ietf = frp |
||
| tipo = viva |
|||
| sil = |
|||
| ètendua = endividuèla |
|||
| tipo = Viva |
|||
| mapa |
| mapa = FRP-Map4.png |
||
| lègenda mapa |
| lègenda mapa = Lo cârro lengouistico de l’arpetan en Eropa du Cuchient. |
||
| èchantelyon = Articllo premiér de la [http://www.un.org/fr/documents/udhr/ Dècllaracion univèrsâla des drêts de l’homo]</br> |
| èchantelyon = Articllo premiér de la [http://www.un.org/fr/documents/udhr/ Dècllaracion univèrsâla des drêts de l’homo]</br> |
||
'''Articllo 1{{ér}}''' |
'''Articllo 1{{ér}}''' |
||
''Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât.'' |
|||
}} |
}} |
||
L’'''arpetan''', |
L’'''arpetan''', en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|grafia sarrâye]] des côps l’'''arpitan''', est na [[lengoua]] [[Lengoues romanes|romana]]. Son cârro lengouistico d’ora (l’[[Arpetania]]) s’èpate dessus três Ètats : la [[France]], la [[Suisse]] et l’[[Étalia]]. |
||
==Histouère== |
==Histouère== |
Vèrsion du 22 mê 2016 a 20:05
Arpitan, patouès, patês, francoprovençâl
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
Arpetan arpitan, patouès, patês, francoprovençâl | |
Payis | Étalia, France, Suisse |
---|---|
Nombro de locutors | Soma : 140 000 (1988)[1] que dens l’En : 15 000 qu’en Isera : 2 000 que dens lo Jura et lo Dubs : 2 000 qu’en Lêre : 5 000 que dens lo Rôno : 1 000 qu’en Savouè : 35 000[2] qu’en Étalia : 70 000 (1971)[3] qu’en Suisse : 7 000 (1995)[3] |
Nom ux locutors | Arpetans |
Tipologia | silabica |
Cllassement per famelye | |
Statut oficièl | |
Lengoua oficièla | Doux-três comenes du Piemont qu’ant optâ por la co-oficialitât avouéc l’étalien, et admetua lengoua du payis de la règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes[4],[5]. |
Maneyê per | nion |
Codes de lengoua | |
IETF | frp
|
ISO 639-2 | roa[6]
|
ISO 639-3 | frp |
Ètendua | endividuèla |
Tipo | viva |
Èchantelyon | |
Articllo premiér de la Dècllaracion univèrsâla des drêts de l’homo Articllo 1ér Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât. |
|
Mapa | |
Lo cârro lengouistico de l’arpetan en Eropa du Cuchient. | |
changiér |
L’arpetan, en grafia sarrâye des côps l’arpitan, est na lengoua romana. Son cârro lengouistico d’ora (l’Arpetania) s’èpate dessus três Ètats : la France, la Suisse et l’Étalia.
Histouère
Dènominacions
Arpetan, arpitan, francoprovençâl, romand (Suisse), patouès.
Rèparticion g·eografica
Statuts et nombro de locutors
Dialèctos
(écri è frècoprovèssal brassè, CFL [grafia de Conflans])
Lou patoua de la Brecha, qu'on apéle azhi brassè, é oncouzhe parlô pe de vilye pressene dè la quèpanye latour de Bou ("Bourg en Bresse"), pi l'a étô utilizô pe traduezhe léj avatar de Tintin è frècoprovèssal, Lé pèguelyon de la Castafiore.
Ortografia
Lexico
Gramère
Fonologia
Voyèles
- | ^ | ` | -n | -e | |
---|---|---|---|---|---|
a | a / ɑ | ɑ / o | ã | ||
e | e | eː | ɛ | ĩ | |
i | i | ɨ | |||
o | u | oː | õ | we | |
u | y | ø |
Consones
Prononciacions
Vêde avouéc
Articllos liyês
Lims de defôr
- Francoprovençal.org: Le site international du francoprovençal
- Univèrsitât de Nôchâthél, ALAVAL
- Archives des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines (Radio suisse romande)
- Lo portal di patoué francoprovençal valdôtèn
- Centre d'Études francoprovençales « René Willien » de Sent-Nicolas (Vâl d’Aoûta)
- ARCHIVALP - Archives sonores valdôtaines et valaisannes
- BREL (Bureau Régional pour l'Ethnologie et la Linguistique) d'Aoste
- Arpitania.eu : Lo Portalyo de l'Arpitania
- Arpitania.eu : Lo Foromo de los Arpitans
- Diccienéro Arpitan
- Arpitan.ch : Le portâl suisse de l'arpitan
- Plurilinguismo amministrativo e scolastico in Valle d’Aosta
Notes et refèrences
- (fr) BODLORE-PENLAEZ, M. (2010). Atlas des Nations sans État en Europe, p.80, Éd. Yoran Embanner, (ISBN 978-2-914855-71-6).
- (fr) Le francoprovençal, langue oubliée, Gaston Tuaillon in Vingt-cinq communautés linguistiques de la France, lévro 1, p. 204, Geneviève Vernes, éditions L’Harmattan, 1988.
- (en) Fiche lengoua (code «
frp
») dedens la bâsa de balyês lengouistica [[Ethnologue, Languages of the World|fôta du modèlo {{lengoua}} : tèxto absent]].. - (fr) La région Rhône-Alpes reconnaît officiellement l’arpitan, sur lo seto arpitania.eu.
- (fr) Réunion du conseil régional Rhône-Alpes consacrée aux langues régionales, sur lo seto m-r-s.fr du 20 de julyèt 2009.
- code comon.