Discussion:Pont-Mafrêd-Montpacâl
Apparence
Lo s de Montpascâl sè prononce pas dens nion de patouès. Que ècrire adonc? Montpacâl? Auvé73 (discussion) 7 d’oût 2018 a 16:29 (UTC)
- Normalament cél « s » historico sè mèclle avouéc l’« a devant » por formar un « â » en arpetan coment : Pâques de * pascua ou ben pâquiér de * pascuariu. Mas y at asse-ben la parola pascatin = tsigano, que semble étre dèrivâye de Pascal. D’ense, Pascal que vint de paschalis devrêt étre ècrit probâblament Pâcâl (ou ben pôt-étre Pascâl avouéc un « s muèt » ètimologico). Fôt considèrar avouéc los documents en viely arpetan qu’emplèyont surtot la fôrma Pacal ou ben Paqual sen « s ». ChrisPtDe bl@bl@ 7 d’oût 2018 a 17:08 (UTC)
Démarrer une discussion sur Pont-Mafrêd-Montpacâl
Les pages de discussion sont l’endroit où diverses personnes peuvent discuter de la manière d’améliorer le contenu de Vouiquipèdia. Vous pouvez utiliser cette page pour démarrer une discussion avec les autres utilisateurs sur la façon d’améliorer la page « Pont-Mafrêd-Montpacâl ».