Natalia Bichurina
Apparence
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
Natalia Bichurina (en russo: Наталья Бичурина; Sent-Petersbôrg, lo 19 de dècembro 1984) est na antropologa, filologa et sociolengouista russa que fât des rechèrches sus la lengoua arpetana et ôtres lengoues des minoritâts.
El’at porsuit des ètudes a Perpignan, Bergamo et Sydney. El est chèrchiosa a l’univèrsitât de Losena et asse-ben chèrchiosa prés lo Centro d’ètudes francoprovençâles de Sent-Nicola en Val d’Aoûta, Étalia.[1]
Ôvres (ègzemplos)
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Trans-border communities in Europe and the emergence of “new” languages: From “Francoprovençal patois” to “Arpitan” and “Arpitania”. Dissertacion, univèrsitât de Perpignan, 2016.
- L’émergence du francoprovençal. Langue minoritaire et communauté autour du Mont-Blanc. Losena 2019.
- 50 ans du Centre d’études francoprovençales : Dossier. Dedens : Nouvelles du Centre d’Etudes francoprovençale, 2017.
- avouéc Christiane Dunoyer (et.al.) : Le francoprovençal entre la France, la Suisse et l’Italie. Langue diffuse, langue focalisée et enjeux de normalisation. Dedens : Nouvelles du Centre d’études francoprovençales René Willien, 71, 2015, p. 7–24.
- avouéc Benedicte Pivot et Christiane Dunoyer : Le francoprovençal : entre standardisation et intercompréhension spontanée. Dedens : Identités, conflits et interventions sociolinguistiques, 2018.
- Baptêmes d’une langue ou un peu de magie sociale dans le passé et dans le présent (« Francoprovençal » - « Arpitan » - « Savoyard »), Dedens : Cahiers de l'ILSL, no 52, 2018.
- Conflits linguistiques invisibles : une communauté romande au bord de la mer Noire. Dedens : Revue des Langues Romanes, 2019.
- La fin d'une communauté. Dedens : Passé simple (Mensuel romand d'histoire et d'archéologie), n° 51, 2020, pp. 7-13.
- Francoprovençal as social practice: Comparative study in Italy, France and Switzerland. Dedens : International Journal of the Sociology of Language, 2018.
- avouéc Christiane Dunoyer : A propous de la revitalisacion dou francoprovençal: mecanismos de comunicacion et trasmicion de la lenga foura d'un cadro formel. dedens : Transmissions. Estudis sobre la transmissió lingüística, ed. Mònica Barrieras i Carla Ferrerós, Barcelona 2018.
- Entre transformation et disparition de la diglossie: les dynamiques bilingues dans la transmission du francoprovençal en Suisse et en Vallée d'Aoste.00
- avouéc Christiane Dunoyer : Cours de formation linguistique et méthodologique pour l’intégration du francoprovençal dans le cadre d’activités de valorisation de la diversité linguistique et culturelle.
- La vigne, le vin, la langue. Contacts interculturels et construction identitaire dans une communauté viticole vaudoise à la mer Noire. Dedens : Autour de la table. Manger, boire et communiquer. 2020.
Lims de defôr
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Natalia Bichurina, sus GND
- Natalia Bichurina
- Bichurina, Natalia, sus bib.rero.ch
- Natalia Bichurina : Le francoprovençal comme pratique sociale. Étude comparative Italie -France - Suissee, sus YouTube, 2018.
Notes
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- CEFP. L'équipe scientifique. Viu lo 4 de dècembro 2021.