Aller au contenu

Vâso

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.

Vèssél

Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


Un vâso chinouès.

Un vâso [ˈvaː.zo], [ˈvaː.zə] ou [ˈvaː.zu][N 1] — des côps s’emplèye avouéc lo tèrmo vèssél [vɛ.ˈse] — est na bèrta uvèrta qu’est sovent empleyêe por avêr dedens un boquèt de fllors ou ben por dècorar na sâla. Pôt étre constituâ de difèrents matèriâls coment la porcelana, la cèramica ou lo vêrro. Los vâsos sont dècorâs por fâre valêr lor contegnu ou ben lor-mémos.

Por la Grèça antica, lo tèrmo vâso dèsigne na ples granta variètât de bèrtes que les fôrmes sont rengiêes d’aprés na tipologia ben ètablia. Quâsi tot lo temps, celos vâsos, gènèralament en tèrra-couéta, sont dècorâs avouéc les tècniques de la « pintura a figures nêres » ou de la « pintura a figures roges ». Un mouél de celos dècôrs semondont de scènes figurâyes.

Notes et rèferences

[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]
  1. Prononçont asse-ben [ˈvɔː.zə], [ˈva.zə] et [ˈvaː.ʒə] d’aprés los patouesants.
  1. (fr) Pierro Duplèx, La Clà do Parlâ Gaga, Sant-Etiève, Imprimerie Urbain Balay, 1896, remprèssion, Hachette Livre / BnF, p. 412. Liére en legne dessus Gallica.
  2. (fr) Domenico Stich, Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, pp. 1310, 1315 et 1591.
  3. (fr) Domenico Stich, Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal, Tonon, Le Carré, 2003, pp. 151, 153 et 383.
  4. (fr) Rogiér Verèt, Dikchonéro Fransé - Savoyâ - Dictionnaire Français - Savoyard [PDF], 10éma èdicion reviua et ôgmentâ, 2023, p. 3858.

— Suplèmentères

[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]