Utilisator:ArnôdFrasse/Bredolye
Apparence
Cé, vos éte sus na pâge de bredolye d'un utilisator. Marci de pouent fâre des modificacions.
Système de transcription
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Voyelles
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- [ã] : an
- [o]:
Consonnes
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- [θ]: ch
- [ʃ]: ch·
Généralités
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]...
Bredolye
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]b | c | ch | ch· | cll | ç | d | f | fll | g | g· | gll | gn | gou | gu | gz | h |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/b/ | /k/ /s/ | /θ/ | /ʃ/ | /kl/ | /s/ | /d/ | /f/ | /fʎ/ | /g/ /ʒ/ | /ʒ/ | /gʎ/ | /ɲ/ | /W/ | /g/ | /gz/ | * |
j | j· | k | l | ly | m | n | p | qu | r | rr | s | ss | t | v | x | z |
/ɟ/ | /ʒ/ | /k/ | /l/ | /ʎ/ | /m/ | /n/ | /p/ | /k/ | /ʁ/ /r/ | /ʁ/ | /s/ /z/ | /s/ | /t/ | /v/ | /ks/ /s/ | /z/ |
* = Le h ne se prononce pas (sauf dans quelques rares parlers).
Voyelles
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]a | â | an | e | é | è | ê | en | i | in | ié | iê | ien |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
/a/ | /aː/ | /ã/ | /ə/ | /e/ | /ɛ/ | /ɛː/ | /ɛ̃/ | /i/ /j/ | /ĩ/ | /je/ | /jɛː/ | /jɛ̃/ |
o | ô | on | œ | ou | ouè | ouen | u | un | ué | uen | y | |
/ɔ/ | /oː/ | /õ/ | /ø/ | /u/ /w/ | /wɛ/ | /wɛ̃/ | /y/ /ɥ/ | /õ/ | /ɥe/ | /ɥɛ̃/ | /j/ |
Notes
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- c = /s/ devant i et e, /k/ ailleurs;
- ch = couramment prononcé /ʦ/ ou /θ/;
- ch· = toujours prononcé /ʃ/;
- e = généralement /ə/, mais /e/ ou /ə/ dans les posttoniques inaccentuées en -e(s);
- g = /ʣ/ devant i et e, /g/ ailleurs;
- g· = /ʒ/ devant i et e;
- gou = couramment prononcé /g/ ou /(v)w/;
- gz = généralement /gz/, mais souvent /z/;
- i = /j/ devant une voyelle, /i/ ailleurs;
- ié = généralement /je/, parfois réduit à /i/;
- iê = généralement /jɛː/, parfois /ja/ en finale;
- j = couramment prononcé /ʣ/ ou /ð/;
- j· = toujours prononcé /ʒ/;
- o = généralement /ɔ/, mais /o/ dans les posttoniques inaccentuées en -o(s);
- œ = variante de o et ô: généralement /ø/, prononciation de la même manière pour les finales -od, -or et -ox;
- ou = /w/ devant une voyelle, /u/ ailleurs;
- r = /ʁ/ r uvulaire ou /r/ r roulé;
- rr = /ʁ/ r uvulaire géminé;
- s = /z/ entre voyelles, /s/ ailleurs;
- u = /ɥ/ devant une voyelle, /y/ ailleurs;
- un = surtout /õ/, sauf pour l’article un et ses dérivés;
- x = /ks/ entre voyelles, /s/ devant une consonne;
- y = généralement /j/, sans modification de la prononciation de la voyelle précédente;
- les consonnes finales ne se prononcent pas en général, sauf quelquefois le -r (toujours muet cependant à l’infinitif) et le -l.
Égllése
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Los plans originâls de l'égllése sont signês lo 25 de julyèt 1862 per l'architècte diocèsen Joseph Marie Samuel Revel. Los travâlys s'achavonont quatro ans més târd.
A l'època, la construccion rèpondêt u besouen d'un luè de culto por una populacion d'enveron 1600 habitants.
De stilo nèo-gotico, ceta égllése remplace una ôtra més anciana, romana, venua insalubre, qu'ére situâye dens l'ancian cemetiéro de la comena.
La construccion cognêt de nombrox embèlissements u fil des sièclos.
Mas en 1981, il subét d'importants damâjos provocâs per lo sôfllo d'una lavenche.[1]
- (fr) Histoire de l'église, Notre Clocher.