Ru (Vâl d’Aoûta)
Apparence
Ru-c
Cél-t[V 1] articllo ’l est[V 2] ècrit en arpitan[V 3] vâldoten / ORB lârge. |
Un ru[N 1],[1] [ry][N 2],[1] ’l est un petiôt canâl d’irigacion arpenc en Vâl d’Aoûta empleyê por amenar l’égoue des torrents des valâdes de fllanc ux tèrrens aridos de la valâda centrâla.
La parola ru vint du latin rivus[2], qu’at étot balyê la parola rio en arpetan.
Dènominacion
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]La parola ru ’l est empleyêe ren qu’en Vâl d’Aoûta. En Savouè (surtot en Môrièna et Tarentèsa) et pués dens lo Valês romand diont pletout biéd, bial, bediére ou ben biesse[3].
En Vâl d’Aoûta
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Les principâls rus de la Vâl d’Aoûta sont étâs construits entre-mié lo XIIIémo et lo XVémo siècllo.
Principâls rus de la Vâl d’Aoûta
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Ru d’Ârla et ru Hèrbâl, dens les comenes de Chaland d’Amont, Chaland-Desot, Montjovèt et Brechon
- Ru Cortôd (ou d’Amê), dens les comenes d’Ayâs et de Sent-Vincent
- Ru de la Plana, dens la comena de Châtelyon
- Ru de Vèrrayes, dens les comenes de Torgnon et de Vèrrayes
- Ru de Chandiâna, dens les comenes de Châtelyon, Sent-Denis et Chambâva
- Ru Marselyér, dens les comenes d’Antê, Sent-Denis et Vèrrayes
- Ru Prèvôt, dens les comenes de Vela et de Sent-Cretôblo
- Ru du Mont, dens les comenes d’Olomon et de Doues
- Ru de Biéd, dens les comenes d’Olomon, Doues et Alen
- Ru de Menouve (ou Ru d’Alen), dens les comenes d’Ètrobles et d’Alen
- Ru d’Ètèrnon, dens la comena d’Ètrobles
- Ru de Vuillen (ou Ru Chafiéres), dens la comena de Sent-Rèmi / Bôça
- Ru Nôvo, dens les comenes d’Ètrobles et Gignôd
- Ru de la Charboniére, dens la comena d’Aveso
- Ru Supèrior, dens la comena de Grèssan
- Grant Ru, dens la comena de Réma.
Bibliografia
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- (it) Giovanni Vauterin - « Gli antichi ru della Valle d’Aosta. Profilo storico, agricolo, tecnico e ambientale dei canali irrigui in una regione di montagna », 2007.
- (fr) Claudio Filipponi - « Les canaux d’irrigation alpins – Proposition pour un inventaire des rus en Vallée d’Aoste », Losena, 2003.
- (fr) Ezio-Emeric Gerbore - « Les rus de la vallée d’Aoste au Moyen Age », dedens « Annales valaisannes », vol. 70, 1995, p. 241–162.
- (it) Gianni Bodini - « Antichi sistemi d’irrigazione nell’arco alpino. Ru, Bisse, Suonen, Waale », Ivrèa, 2002.
Notes et rèferences
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Notes
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Diont « un ru-c » [ryk] en patouès de Sent-Marcél.
- Prononçont étot [ri] en ôtros patouès vâldotens.
Noms d’endrêt
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]Vocabulèro
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- Varianta vâldotêna devant una voyèla [si.t‿] de « cél » [si] a dèm m.
- Varianta vâldotêna [l‿e] de « est » 3éma pèrs du sing du pres de l’endic du v « étre », qu’emplèye lo pronom sujèt « ’l ».
- Varianta vâldotêna [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
Rèferences
[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]- (fr)(it)(frp) D’aprés cela pâge - « ruisseau », sus lo seto patoisvda.org (viu lo 17 de septembro 2020).
- (de) Wilhelm Meyer-Lübke - « Romanisches etymologisches Wörterbuch », Heidelberg, 1935, p. 606.
- (fr) Emmanuel Reynard - « Les bisses du Valais un modèle de gestion durable de l’eau ? », dedens « Lémaniques », 2008, p. 1-5.