Aller au contenu

Pacot

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.

Borba, Piôtra, Vâsa, Patiôc, Pôta, Gabolye

Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


Na gôlye de pacot u Yellowstone.

Lo pacot [pa.ˈkɔ][1],[2],[3], la borba [ˈbɔr.ba][1],[2],[4],[3], la piôtra [ˈpjoː.tra], la vâsa [ˈvaː.za][N 1],[1],[3],[4], lo patiôc [pa.ˈtʃɔk][5],[3], la pôta [ˈpoː.ta][5] ou la gabolye [ɡa.ˈbɔ.ji][1],[3] est un mècllo d’égoua et de particules sèdimentères primes de lemons et de jots. Los vielys dèpôts de pacot ou ben celos fossilisâs sè viront en lutites per l’accion du temps.

Quand un pacot est recho en matiére organica et pués que fond u fin fond de l’égoua, consome d’oxigèno[6] et vint d’ense anoxico. Portant pôt étre êrâ per des vèrms ou ben des bétyes tèrralyoses.

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Prononçont asse-ben [ˈvɔː.za], [ˈvaː.zə] et [ˈvoː.za] d’aprés los patouesants.

Noms d’endrêt[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. 1,01,11,2  et 1,3(fr) Domenico Stich, Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal, Tonon, Le Carré, 2003, pp. 16, 75, 107, 246 et 247.
  2. 2,0  et 2,1(fr) Alen Fâvro, Domenico Stich, Diccionèro de fata savoyârd-francês, francês-savoyârd, Fouènant, Yoran Embanner, 2004, pp. 42, 189 et 295.
  3. 3,03,13,23,3  et 3,4(fr) Rogiér Verèt, Dikchonéro Fransé - Savoyâ - Dictionnaire Français - Savoyard [PDF], 8éma èdicion reviua et ôgmentâye, 2021, pp. 523-526 et 3359.
  4. 4,0  et 4,1(fr) Pierro Duplèx, La Clà do Parlâ Gaga, Sant-Etiève, Imprimerie Urbain Balay, 1896, remprèssion, Hachette Livre / BnF, pp. 154 et 412. Liére en legne dessus Gallica.
  5. 5,0  et 5,1(fr)(it)(frp) D’aprés cela pâge : « boue », sus lo seto patoisvda.org (viu lo 29 de novembro 2022).
  6. (en) Edwards, R. W. & H. L. J. Rolley, Oxygen consumption of river muds, 1965, J. Ecol. 53 : pp. 1–19.