Ôborenjos

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Aller à la navigation Aller à la recherche

Los Borenjos

B down.svg Cél articllo ’l est ècrit en arpetan friborgês / ORB lârge. Les armôries du quenton de Fribôrg


Ôborenjos[N 1],[1],[2],[3],[4],[5] [o.bo.ˈrɛ̃.dzə][N 2],[4] (Acutâde en patês)[V 1] (Auboranges [o.bɔ.ʁɑ̃ʒ][3] en francês) ’l est na localitât et pués na comuna[V 2] suissèssa[V 3] et arpetanna[V 4] du quenton de Fribôrg, que sè trôve dens le district de la Gllânna[V 5].

Les habitents du velâjo sont a nom[V 6] encognu.

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Ècrivont « Oborindze » ou « Oborindzo » en grafia friborgêse.
    Diont asse-ben Los Borenjos [lu bɔ.ˈʁɛ̃.dzɛ] ou [lu bɔ.ˈʁɛ̃.dzu] en patouès couècho, qu’ècrivont « Lou Borindzè » ou « Lou Borindzou » en grafia friborgêse.
  2. Prononçont asse-ben [o.bo.ˈrɛ̃.dzo] en ôtros patouès gruverens.

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta friborgêse de « acutâd » 2nda pèrs du pl du pres de l’endic du v « acutar ».
    Varianta friborgêse de « patouès » m.
  2. Varianta friborgêse de « comena » f.
  3. Varianta friborgêse de « suissa » a f.
  4. Varianta friborgêse de « arpetana » a f.
  5. Varianta friborgêse de « Gllâna » f.
  6. « étre a nom » v ’l est le parlament friborgês por « s’apelar » v.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. (fr) Domenico Stich, « Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée » [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 522.
  2. (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 171 et pués 393.
  3. 3,0  et 3,1(de), (fr), (it) Andres Kristol, « Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen (LSG). Dictionnaire toponymique des communes suisses (DTS). Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS) », Frauenfeld, Huber, Losena, Payot, 2005, p. 105-106.
  4. 4,0  et 4,1(fr) « Dictionnaire-Dikchenéro. Français-Patois/Patê-Franché », Fribôrg, Société cantonale des patoisans fribourgeois, 2013, p. 66 et pués 796.
  5. (fr) Henry Suter, « Auboranges », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 7 d’octobro 2020).