De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
En dombiste - comme dans le reste de l'arpitan - certaines prononciations peuvent varier d'un village à l'autre. Les prononciations les plus fréquentes correspondant aux signes graphiques utilisés sont les suivantes:
Grafia
Prononciacions les plles frèquentes
Ègzemplo en dombisto
Traduccion en francês
b
b
bâs
bas
c
k
corir
courir
c + e , i
s
cinq
cinq
ç
s
chançon
chanson
ch
sh
chantâr
chanter
ch·
ch
ch·èf
chef
cl
kl
clarinèta
clarinette
cll
çhly, çhy, kl, kly, ky
cllâf
clé
d
d
dent
dent
f
f
fèna
femme
g
g
gran
grain
g + e , i
zh
gebier
gibier
g·
j
g·ènèrâl
général
gl
gl
àglo
aigle
gll
ly, y
glland
gland
gn
ny
châtagne
châtaigne
gou avant voyelle
g
lèngoua
langue
gu avant voyelle
g
moguèt
muguet
h
muet
homo
homme
j
zh
relojo
horloge
j·
j
j·ournal
journal
k
k
kilô
kilo
l
l
lavâr
laver
ly
ly, y
palye
paille
m
m
man
main
n
n
nâs
nez
n après nasale
~n
semanna
semaine
p
p
pan
pain
qu
k
que
que
r
r , muet en final de l'infinitif
râva
rave
r entre voyelles
zh , quelquefois : r
iserâblo
érable
r mots savants
r
paralèlo
parallèle
rr
r
burro
beurre
s
s
secro
sucre
s entre voyelles
z
rôse
rose
ss
s
passâr
passer
t
t
tant
tant
v
v
vin
vin
x
ks
fixâr
fixer
z
z
zérô
zéro
Grafia
Prononciacions les plles frèquentes
Ègzemplo en dombisto
Traduccion en francês
a
a, â
vache
vache
à
é, è
màs
mais
â
â, a, ô
pâge
page
â final
ô
portâ
porté
âl final
ô
chevâl
cheval
an
an
pan
pain
am
an
fam
faim
âr final
ô
portâr
porter
e
e souvent muet, è
venir
venir
e final
e souvent muet
fére
faire
é
é, è
téta
tête
è
é, è
hevèr
hiver
ê
a , quelquefois : aè, è
ètêla
étoile
en
an
ventro
ventre
èn
in
lèngoua
langue
em
an
dècembro
décembre
èm
in
èmposâr
imposer
èr avant tonique
fréquemment : ar
cèrviô
cerveau
es atone finale
e souvent muet, è
fènes
femmes
œ
eu, eû
herœx
heureux
i
i
ami
ami
ie
i
lievra
lièvre
ien
yin
bien
bien
ier final
i, è
changier
changer
in
in
vin
vin
o
o , ô
rotâr
roter
o final
e, o souvent muets
diâblo
diable
ô
ô, o
chapiô
chapeau
on
on
bon
bon
om
on
nom
nom
ou
ou
gourge
bouche
u
u
venu
venu
un
on , un
un
un
um
on , un
parfum
parfum
y
y
yô
où
Note: ou et u devant voyelle notent les semi-consonnes qu'on entend, par exemple, dans les mots français roi (prononcé roua ) et lui .
Note: èn , utilisé en ORB serrée de certains parlers arpitans pour représenter une dénasalisation, évoque ici la mutation de la nasale an vers in .
masculin
féminin
singulier
un
na
pluriel
de
de
Per ègz.: un homo , na fèna , un livro , na pâge .
Ceux qui se terminent par -a ou -e au singulier prennent -es au pluriel.
lèngoua
langue
lèngoues
langues
rôse
rose
rôses
roses
en dombisto
en francês
1re personne
je
je
2e personne
te
tu
3e personne
il
il
3e personne (féminin)
'le
elle
3e personne (neutre)
él, il
il
en dombisto
en francês
1re personne
nos, on [ 1]
nous
2e personne
vos
vous
3e personne
ils
ils
3e personne (féminin)
'les
elles
↑ A la 1re personne du pluriel, le pronom peut être on et le verbe suit la conjugaison de la 3ème personne du singulier (nos chantons , nous chantons , on chante , on chante ).