Aller au contenu

Discussion:Justo Sonjon

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
(Redirigiê dês Discussion:Just Songeon)

Chris, la version avec les élisions que tu avais remise convenait parfaitement. Les élisions d'articles ne sont pas des fautes du point de vue de l'ORB, pas plus que l'élision que j'ai fait du é de étêt. Il 'têt est parfaitement correct d'un point de vue orthographique. Je fais une copie dans le talk sur l'ORB.

Langue de référence pour les noms d'auteurs arpitan : français ou arpitan ?

[changiér lo tèxto sôrsa]

Je ne suis pas sur que ca soit une bonne idée d'avoir changé la langue de référence. L'article de Just Songeon était lié a son équivalent sur la wiki espagnole, qui elle prend le français comme référence. Si ca peut servir d'argument, à l'état civil, c'est le nom en français qui prime ! :o) Sauf pour les noms de famille en -az, -oz, qui en français s'écriraient avec un -e (ex : Desservettaz = arpitan, en français Desservette). Segognat 17:42, 9 fevriér 2007 (UTC)

J’ai corrigé le lien dans la wiki espagnole. Concernant la langue de référence pour les noms d’auteurs arpitans (ou d’autres personnages arpitans), je pense qu’on doit suivre l’exemple de la wiki occitane qui utilise de préférence la forme occitane (si elle existe) et qui crée un lien de redirection avec le nom officiel en français vers cet article. ChrisPtDe 19:01, 9 fevriér 2007 (UTC)