De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Informations sur la graphie
Ci-dessous se trouve la prononciation de l’arpitan en Graphie de Référence B, ses phonèmes sont transcrits au moyen des symboles de l’Alphabet phonétique international. À noter que le code de conversion grapho-phonémique présenté ici, n’est pas un code lié spécifiquement à un dialecte donné, et qu’il est ici à titre indicatif. Le code de conversion grapho-phonémique varie d’un dialecte à l’autre, et pour lire à haute voix l’ORB, il est nécessaire de connaître au moins une variante de l’arpitan. À défaut, le code présenté ici peut servir, mais il faut garder à l’esprit que cette prononciation n’appartient à aucune région en particulier.
Consonnes
| b |
c |
ch |
ch· |
cll |
ç |
d |
f |
fll |
g |
g· |
gll |
gn |
gou |
gu |
gz |
h |
| /b/ |
/k/ /s/ |
/c/ |
/ʃ/ |
/kʎ/ |
/s/ |
/d/ |
/f/ |
/fʎ/ |
/g/ /ʒ/ |
/ʒ/ |
/gʎ/ |
/ɲ/ |
/W/ |
/g/ |
/gz/ |
* |
| j |
j· |
k |
l |
ly |
m |
n |
p |
qu |
r |
rr |
s |
ss |
t |
v |
x |
z |
| /ɟ/ |
/ʒ/ |
/k/ |
/l/ |
/ʎ/ |
/m/ |
/n/ |
/p/ |
/k/ |
/ʁ/ /r/ |
/ʁ/ |
/s/ /z/ |
/s/ |
/t/ |
/v/ |
/ks/ /s/ |
/z/ |
* = Le h ne se prononce pas (sauf dans quelques rares parlers).
Voyelles
| a |
â |
an |
e |
é |
è |
ê |
en |
i |
in |
ié |
iê |
ien |
| /a/ |
/aː/ |
/ã/ |
/ə/ |
/e/ |
/ɛ/ |
/ɛː/ |
/ɛ̃/ |
/i/ /j/ |
/ĩ/ |
/je/ |
/jɛː/ |
/jɛ̃/ |
| o |
ô |
on |
œ |
ou |
ouè |
ouen |
u |
un |
ué |
uen |
y |
|
| /ɔ/ |
/oː/ |
/õ/ |
/ø/ |
/u/ /w/ |
/wɛ/ |
/wɛ̃/ |
/y/ /ɥ/ |
/õ/ |
/ɥe/ |
/ɥɛ̃/ |
/j/ |
|
Notes
- c = /s/ devant i et e, /k/ ailleurs;
- ch = couramment prononcé /ʦ/ ou /θ/;
- ch· = toujours prononcé /ʃ/;
- e = généralement /ə/, mais /e/ ou /ə/ dans les posttoniques inaccentuées en -e(s);
- g = /ʣ/ devant i et e, /g/ ailleurs;
- g· = /ʒ/ devant i et e;
- gou = couramment prononcé /g/ ou /(v)w/;
- gz = généralement /gz/, mais souvent /z/;
- i = /j/ devant une voyelle, /i/ ailleurs;
- ié = généralement /je/, parfois réduit à /i/;
- iê = généralement /jɛː/, parfois /ja/ en finale;
- j = couramment prononcé /ʣ/ ou /ð/;
- j· = toujours prononcé /ʒ/;
- o = généralement /ɔ/, mais /o/ dans les posttoniques inaccentuées en -o(s);
- œ = variante de o et ô: généralement /ø/, prononciation de la même manière pour les finales -od, -or et -ox;
- ou = /w/ devant une voyelle, /u/ ailleurs;
- r = /ʁ/ r uvulaire ou /r/ r roulé;
- rr = /ʁ/ r uvulaire géminé;
- s = /z/ entre voyelles, /s/ ailleurs;
- u = /ɥ/ devant une voyelle, /y/ ailleurs;
- un = surtout /õ/, sauf pour l’article un et ses dérivés;
- x = /ks/ entre voyelles, /s/ devant une consonne;
- y = généralement /j/, sans modification de la prononciation de la voyelle précédente;
- les consonnes finales ne se prononcent pas en général, sauf quelquefois le -r (toujours muet cependant à l’infinitif) et le -l.
Endicacion supradialèctâla
- Utilisacion
- Vos pouede/povéd g·ènèralament utilisar cetos modèlos u comencement d’una pâge.
- Sintaxa
{{Grafia RèfB}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB-p}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB CH}}
Endicacion bilinga
- Utilisacion
- Vos pouede/povéd g·ènèralament utilisar cetos modèlos u comencement d’una pâge.
- Sintaxa
{{Articllo bilingo (francês)}}
- Sintaxa
{{Pâge bilinga (francês)}}
Endicacion du dialècte / patouès
Étalie
- Utilisacion
- Vos pouede/povéd g·ènèralament utilisar cetos modèlos u comencement d’una pâge.
- Sintaxa
{{Grafia RèfB AO}}
Modèlo:Grafia RèfB TO/Va
- Sintaxa
{{Grafia RèfB TO/Va}}
Modèlo:Grafia RèfB FG/C+F
- Sintaxa
{{Grafia RèfB FG/C+F}}
France
- Utilisacion
- Vos pouede/povéd g·ènèralament utilisar cetos modèlos u comencement d’una pâge.
Modèlo:Grafia RèfB Bj
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Bj}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Br}}
Modèlo:Grafia RèfB Bg
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Bg}}
Modèlo:Grafia RèfB Ch
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Ch}}
Modèlo:Grafia RèfB Ct
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Ct}}
Modèlo:Grafia RèfB Df
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Df}}
Modèlo:Grafia RèfB Db
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Db}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB F}}
Modèlo:Grafia RèfB L
- Sintaxa
{{Grafia RèfB L}}
Modèlo:Grafia RèfB M
- Sintaxa
{{Grafia RèfB M}}
[[Catègorie:Articllo en arpetan savoyârd : patouès {{{1}}} / ORB]]
- Sintaxa
{{Grafia RèfB S}}
Suisse
- Utilisacion
- Vos pouede/povéd g·ènèralament utilisar cetos modèlos u comencement d’una pâge.
[[Catègorie:Articllo en arpetan friborgês : patês {{{1}}} / ORB]]
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Fr}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB S|de Geneva}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Ne}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Vs}}
- Sintaxa
{{Grafia RèfB Vd}}