Ursi

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
B down.svg Cél articllo ’l est ècrit en arpetan friborgês / ORB lârge. Les armôries du quenton de Fribôrg


Pâge d’éde sur l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde Ursi.
Viuva[V 1] de la velèta d’Ursi.

Ursi[N 1],[1],[2],[3],[4] [y.ˈʃi][2],[3] (Ursy [yʁ.si][2] en francês) ’l est na localitât et pués na comuna[V 2] suissèssa[V 3] et arpetanna[V 4] du quenton de Fribôrg, que sè trôve dens le district de la Gllânna[V 5].

Les habitents de la velèta sont a nom[V 6] encognu.

Patrimouèno[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Ècrivont « Uchi » en grafia friborgêse.

Vocabulèro[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Varianta friborgêse de « viua » f.
  2. Varianta friborgêse de « comena » f.
  3. Varianta friborgêse de « suissa » a f.
  4. Varianta friborgêse de « arpetana » a f.
  5. Varianta friborgêse de « Gllâna » f.
  6. « étre a nom » v ’l est le parlament friborgês por « s’apelar » v.
  7. « mothiér » m ’l est le mot friborgês por « égllése » f.
  8. Varianta friborgêse de « Sant-Môris » m.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 176 et pués 408.
  2. 2,02,1  et 2,2(de), (fr), (it) Andres Kristol, « Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen (LSG). Dictionnaire toponymique des communes suisses (DTS). Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS) », Frauenfeld, Huber, Losena, Payot, 2005, p. 905.
  3. 3,0  et 3,1(fr) « Dictionnaire-Dikchenéro. Français-Patois/Patê-Franché », Fribôrg, Société cantonale des patoisans fribourgeois, 2013, p. 370 et pués 985.
  4. (fr) Henry Suter, « Ursy », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 7 d’octobro 2020).