« Ru Prèvôt » : difèrences entre les vèrsions

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
p mielx
Tenam (discussion | contribucions)
p "Arpitan" l'a euna conotachón linguisteucca, pa géografique. Lo "Rû Prévôt" l'a pa de nom eun italien
Legne 1 : Legne 1 :
{{Grafia - Vâldoten en ORB lârge}}{{Vêre homonimos|RU|Prèvôt}}
{{Grafia - Vâldoten en ORB lârge}}{{Vêre homonimos|RU|Prèvôt}}
[[Fichiér:Ponte_grand_arvou_7.jpg|figura|300px|Lo ''[[Grant-Arvôt]]'', una piéce du cors du ru dens lo velâjo de ''Porçan'' en [[Aoûta|Vela]].]]
[[Fichiér:Ponte_grand_arvou_7.jpg|figura|300px|Lo ''[[Grant-Arvôt]]'', una piéce du cors du ru dens lo velâjo de ''Porçan'' en [[Aoûta|Vela]].]]
Lo '''ru Prèvôt''' {{AFE|[ry pre.ˈvu]}} (le ''{{lengoua|fr|rû Prévôt}}'' en [[francês]], il ''{{lengoua|it|ru Prévôt}}'' en [[étalien]]) ’l est un [[Ru (Vâl d’Aoûta)|ru]]<ref group="V">« '''ru''' » ''m'' ’l est la parola vâldotêna por « '''rio''' » ''m''.</ref> [[Étalia|étalien]] et [[Arpetania|arpetan]] de la [[Vâl d’Aoûta]], que ’l est étâ chevâ<ref group="V">Varianta vâldotêna de « '''chavâ''' » ''pp'' du vèrbo « '''chavar''' » (« '''chevàr''' » en vâldoten).</ref> a la fin du {{s|XIII}} per la volontât de Pierro de Quârt, prèvôt de la [[catèdrâla de Vela]], por prendre les égoues du [[Botiér]] dês l’hôta [[Vâlpelena (valâda)|Vâlpelena]] tant qu’a [[Quârt]]<ref name="JianVôterin">{{it}} [[Giovanni Vauterin|Jian Vôterin]] - « ''Gli antichi ru della Valle d’Aosta. Profilo storico, agricolo, tecnico e ambientale dei canali irrigui in una regione di montagna'' », Vela, Le Château Edizioni, 2007.</ref>.
Lo '''ru Prèvôt''' {{AFE|[ry pre.ˈvu]}} (le ''{{lengoua|fr|rû Prévôt}}'' en [[francês]]) ’l est un [[Ru (Vâl d’Aoûta)|ru]]<ref group="V">« '''ru''' » ''m'' ’l est la parola vâldotêna por « '''rio''' » ''m''.</ref> [[Étalia|étalien]] de la [[Vâl d’Aoûta]], que ’l est étâ chevâ<ref group="V">Varianta vâldotêna de « '''chavâ''' » ''pp'' du vèrbo « '''chavar''' » (« '''chevàr''' » en vâldoten).</ref> a la fin du {{s|XIII}} per la volontât de Pierro de Quârt, prèvôt de la [[catèdrâla de Vela]], por prendre les égoues du [[Botiér]] dês l’hôta [[Vâlpelena (valâda)|Vâlpelena]] tant qu’a [[Quârt]]<ref name="JianVôterin">{{it}} [[Giovanni Vauterin|Jian Vôterin]] - « ''Gli antichi ru della Valle d’Aosta. Profilo storico, agricolo, tecnico e ambientale dei canali irrigui in una regione di montagna'' », Vela, Le Château Edizioni, 2007.</ref>.


== Notes et rèferences ==
== Notes et rèferences ==

Vèrsion du 9 fevriér 2021 a 16:31

Cél-t[V 1] articllo ’l est[V 2] ècrit en arpitan[V 3] vâldoten / ORB lârge. Lo blâson de la Vâl d’Aoûta


Pâge d’éde sus l’homonimia Por los articllos homonimos, vêde RU et Prèvôt.
Lo Grant-Arvôt, una piéce du cors du ru dens lo velâjo de Porçan en Vela.

Lo ru Prèvôt [ry pre.ˈvu] (le rû Prévôt en francês) ’l est un ru[V 4] étalien de la Vâl d’Aoûta, que ’l est étâ chevâ[V 5] a la fin du XIIIémo siècllo per la volontât de Pierro de Quârt, prèvôt de la catèdrâla de Vela, por prendre les égoues du Botiér dês l’hôta Vâlpelena tant qu’a Quârt[1].

Notes et rèferences

Notes

Vocabulèro

  1. Varianta vâldotêna devant una voyèla [si.t‿] de « cél » [si] a dèm m.
  2. Varianta vâldotêna [l‿e] de « est » 3éma pèrs du sing du pres de l’endic du v « étre », qu’emplèye lo pronom sujèt « ’l ».
  3. Varianta vâldotêna [ar.pi.ˈtã] de « arpetan » m.
  4. « ru » m ’l est la parola vâldotêna por « rio » m.
  5. Varianta vâldotêna de « chavâ » pp du vèrbo « chavar » (« chevàr » en vâldoten).

Rèferences

  1. (it) Jian Vôterin - « Gli antichi ru della Valle d’Aosta. Profilo storico, agricolo, tecnico e ambientale dei canali irrigui in una regione di montagna », Vela, Le Château Edizioni, 2007.