« Discussion utilisator:Arpitano » : difèrences entre les vèrsions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Balisa : Distribution par MassMessage
Arpitano (discussion | contribucions)
→‎Radiô Valâdes : novèla sèccion
Legne 54 : Legne 54 :
</div>
</div>
<!-- Message envoyé par User:WMF Surveys@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/we3&oldid=17952579 -->
<!-- Message envoyé par User:WMF Surveys@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Community_Engagement_Insights/MassMessages/Lists/2018/we3&oldid=17952579 -->

== Radiô Valâdes ==

{{frp}} Radio Valade, eun proudjèt dla Coumunità Mountana Val eud Leun, Ceronda é Castérnoun finansìa da la Présidénsi doou Counseui dli Ministri, eun ativasioun eud la lèdje 482/99 “Norme per la tutela delle Minoranze Linguistiche Storiche”, couourdinàya da l’Asésourà a la Coutura dla Rédjoun Piémount, Sètour Proumosioùn der-z-Atività Coultural Lingoustique; réalizaya da Tsambra Francoprouvénsal, sésioun dla Chambra d'Oc é da la rédasioùn eud Radio Informa. Eun viadjou peur déscruvì eul Val eud Leun, ma piu eud tout peur cougnuistri la coultura é la lènga francoprouveunsal. Eun pércoueurs virtoual intinérant eunt li Coumun francorpouveunsal deul Val eud Leun peur sercà noutisie crièouze, eul divèrse variétà eud stile é fontique eun coulégameunt a to la più grosa aréa veudoustana, sevouyarda é zvisra. A to eun semplitche “clik” tuiti ou peuvount scoutà o destchardjì lou podcast eud toute eul pountà radiofoniqueu doou pércoueurs. Muzica é tcheunsoun dla tredisioun francoprouveunsal é enterviuva a pérsounadji eumpourteunt dla coultura, dla politica o dl'écounoumia deul nostre val.

{{fr}} Radio Valade, un projet de la communauté de montagne Valli de Lanzo Ceronda et Casternone; financé par la présidence du Conseil des ministres dans le cadre de l'activation de la loi 482/99 "Normes pour la protection des minorités linguistiques historiques"; coordonné par le Département de la culture du Département de la promotion des activités culturelles et linguistiques de la région du Piémont; créé par Tsambra Francoprouvénsal, section de Chambra d'Oc et par les éditeurs de Radio Informa. Un voyage à la découverte des vallées de Lanzo, mais surtout à la découverte de la culture et de la langue franco-provençale. Un voyage virtuel et itinérant à travers les municipalités franco-provençales des vallées de Lanzo à la recherche de nouvelles, de curiosités, de variétés stylistiques et phonétiques en relation avec la région élargie du Val d'Aoste, de la Savoie et de la Suisse. Dans cette section, d'un simple clic, vous pouvez écouter ou télécharger le podcast des différents épisodes radiophoniques réalisés au cours du voyage. Chansons musicales, chansons de tradition franco-provençale et interviews de personnalités de la culture, de la politique ou de l'économie de nos vallées.

Vèrsion du 8 octobro 2019 a 20:54

Cela pâge est ècrita en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan



Bonjorn et benve(g)nua sur la Vouiquipèdia en lengoua arpitana !
Nos vos remarciens de voutra envéye/enveya de participar a Vouiquipèdia, projèt d’enciclopèdia abada ècrita ensemblo.

A modar du moment que vos féte voutra premiére contribucion, vos (r)entrâd dens la comunôtât - relativament enformèla - des Vouiquipèdiens, que mantint et enreche en pèrmanence l’enciclopèdia. Vos pouede/povéd ch·ouèsir de crèar un compto por recêvre un nom d’utilisator et comunicar més facilament.

L’entencion de cetes pâges est de vos fére/fâre dècuvrir Vuiquipèdia nan pas du sens tècnico, mas du sens comunôtât. En èfèt, una ben granta comunôtât ègziste dèrriér Vuiquipèdia. Quand ben difèrenta, el sotint et fét/fât avanciér lo projèt jornalent : pre(g)néd/prende lo temps de la cognetre et, porquè pas, d’abordar cèrtins de sos membros. Cetes quârques pâges ant por entencion de vos balyér una vua globâla de ceta comunôtât de contributors.

Una règlla d’or de Vuiquipèdia est : margalyéd pas a modifiar los articllos. Lo projèt repôse en granta partia sur ceta règlla et sur l’iniciativa pèrsonâla entèligenta.


Enformacion
Enformacion
  • Principos fondators
    Los principos fondators sont les bâses sur losquin(t)s s’èdifie et sè construit oncor(a) Vuiquipèdia. Los contributors dêvont los rèspèctar por la reusséta de noutron projèt.
  • Netralitât d’opinion
    O/il est lo principo a siuvre tot u long de la crèacion d’un articllo.
  • Vouiquipèdiens
    Ve(g)néd fére/fâre cognessence avouéc d’ôtros Vuiquipèdiens. Se vos avéd dejâ crèâ un compto, ceta pâge vos pèrmèt étot de vos enscrire sur la lista des Vouiquipèdiens. Vos pouede/povéd étot comunicar avouéc los Vouiquipèdiens per IRC.
  • Los difèrents rolos
    La plepârt des participants sont apelâs contributors. Mas o/il ègziste asse-ben des administrators uxquin(t)s la comunôtât confie lo souen d’èfaciér des pâges ou contribucions nan enciclopèdiques et celi de combatre les accions dèlibèrâ(ye)s de dèstruccion, d’ense que des arbitros g·èrant los conflits.
  • Les atentes de la comunôtât
    La plepârt des membros d’una comunôtât sana atendont des ôtros un comportement rêsonâblo.

Notâd étot cèrtênes pâges particuliérement utiles :

  • La Tavèrna (Sot-pâge du jorn) qu’est la pâge de les discussions enformèles, et des côps turbulentes, de la comunôtât, lèssiéd-y un mèssâjo se vos voléd (r)entrar en toche avouéc des Vouiquipèdiens.
  • Vouiquipèdia:Reçua : un côp que vos seréd familiarisâ avouéc cetos aspècts los més importants, la pâge Vouiquipèdia:Reçua (ou comunôtât) vos pèrmetrat de siuvre les anonces, les prêses de dècisions, los votos/les votacions... et d’avêr desot la man tôs los liyens vers les pâges les més utiles por contribuar.
  • Projèts comunôtèros : los projèts comunôtèros sont des projèts uxquin(t)s tôs los Vuiquipèdiens sont envitâs a colaborar. Vos troveréd quârques projèts comunôtèros avâl de ceta pâge.

Projèts comunôtèros

Traduccion Traduccion de la semana

xxx
xxx

Du xx u xx oût 2006, la Traduccion comunôtèra de la semana concèrne l’articllo xxx dês l’articllo francèyant fr:xxx. Ve(g)néd sur la pâge de discussion por proposar voutra éde por la traduccion.
Xxx....

Projèt colaboratif de la semana

Modèlo:AcuélyArticlloDeLaSemana/16 2024

  

Et surtot oubl(i)âd pas lo més important : amusâd-/galâd-vos ben tot en apre(g)nent.


id:Wikipedia:Selamat datang ms:Wikipedia:Selamat Datang bs:Wikipedia:Dobrodošli ca:Viquipèdia:Benvinguts a la viquipèdia de:Wikipedia:Willkommen en:Wikipedia:Welcome, newcomers es:Wikipedia:Bienvenidos nl:Wikipedia:Welkom voor nieuwelingen oc:Wikipèdia: Acuèlh dels novèls venguts zh-cn:Wikipedia:欢迎,新来者 zh-tw:Wikipedia:歡迎,新來者

Article translation/collaboration request

Hi Arpitano, how are you? Mate, I am trying to find an editor/s who can help by translating User:Russavia/Polandball into Arpitan. I am wondering if we could make a collaborative trade?

If you could translate that article into Arpitan for me, I would be happy to upload approximately 50 French/Swiss/Italian aviation photos to Commons from amongst the 200,000 I have permission to upload. I have uploaded a number of photos already to give you a brief idea of what I can upload, and I am keeping a gallery at User:Russavia of photos uploaded.

Would you be interested in such a collaborative "trade"? Do let me know, either by responding here, or on my talk page, or by emailing me. Cheers, Russavia (discutar) 25 de septembro 2012 a 04:59 (UTC)

Bonjorn, s'il te plaît, aide-nous!

Cher Arpitano, désolé de ne pas dominer l'arpitan et surtout d'employer le français. Je m'appelle Claudi Balaguer, utilisateur Capsot de la wikipedia catalane ou occitane et je t'écris afin de te demander de nous aider. Depuis plusieur années l'association Amical de la Viquipèdia essaie de donner au catalan un status équivalent à celui des autres langues en demandant la création d'un Chapter catalan, ce qui jusqu'ici n'a pas été accepté sous le prétexte que les Catalans n'ont pas d'état. La langue catalane, et nos collègues d'Amical qui travaillent valeureusement en faveur de la promotion du catalan et aussi de la connaissance libre partout, ont besoin de ton aide. S'il te plaît signe à l'adresse suivante afin qu'on puisse voir internationalement que les minorités existent et que nous avons de l'énergie et du dynamisme mais surtout que les catalans et toutes les autres minorités doivent être traités de manière semblable à tous les autres peuples, qu'ils aient un état ou pas. Merci par avance/Gràcies per endavant. A bientôt, cordialement Claudi/Capsot (discutar) 5 d’avril 2013 a 14:02 (UTC) PS: N'oublie pas de mettre ton drapeau, on n'a pas d'arpitans jusqu'ici!

Lengoua francilièna

(fr) Ah non - ce n'étaient que de 'marques substitutives'... mais je suis très heureux qu'il vigoureusement découragé, le français, en tout cas! Excusez-moi d'avoir à l'écrire. Gherkinmad (discussion) 17 de septembro 2017 a 15:33 (UTC)

  • (frp) Adiô Gherkinmad! Y at pouent de mal. Quand un lim est rojo, penso que 'l est ben adés mielx de lèssiér lo rojo que mandar vers la Vouiquipèdia en lengoua francêsa. A l'èspera, ben a tè. Arpitano (discussion) 17 de septembro 2017 a 17:57 (UTC)

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey

WMF Surveys, 29 de mârs 2018 a 18:40 (UTC)

Reminder: Share your feedback in this Wikimedia survey

WMF Surveys, 13 d’avril 2018 a 01:38 (UTC)

Your feedback matters: Final reminder to take the global Wikimedia survey

WMF Surveys, 20 d’avril 2018 a 00:48 (UTC)

Radiô Valâdes

(frp) Radio Valade, eun proudjèt dla Coumunità Mountana Val eud Leun, Ceronda é Castérnoun finansìa da la Présidénsi doou Counseui dli Ministri, eun ativasioun eud la lèdje 482/99 “Norme per la tutela delle Minoranze Linguistiche Storiche”, couourdinàya da l’Asésourà a la Coutura dla Rédjoun Piémount, Sètour Proumosioùn der-z-Atività Coultural Lingoustique; réalizaya da Tsambra Francoprouvénsal, sésioun dla Chambra d'Oc é da la rédasioùn eud Radio Informa. Eun viadjou peur déscruvì eul Val eud Leun, ma piu eud tout peur cougnuistri la coultura é la lènga francoprouveunsal. Eun pércoueurs virtoual intinérant eunt li Coumun francorpouveunsal deul Val eud Leun peur sercà noutisie crièouze, eul divèrse variétà eud stile é fontique eun coulégameunt a to la più grosa aréa veudoustana, sevouyarda é zvisra. A to eun semplitche “clik” tuiti ou peuvount scoutà o destchardjì lou podcast eud toute eul pountà radiofoniqueu doou pércoueurs. Muzica é tcheunsoun dla tredisioun francoprouveunsal é enterviuva a pérsounadji eumpourteunt dla coultura, dla politica o dl'écounoumia deul nostre val.

(fr) Radio Valade, un projet de la communauté de montagne Valli de Lanzo Ceronda et Casternone; financé par la présidence du Conseil des ministres dans le cadre de l'activation de la loi 482/99 "Normes pour la protection des minorités linguistiques historiques"; coordonné par le Département de la culture du Département de la promotion des activités culturelles et linguistiques de la région du Piémont; créé par Tsambra Francoprouvénsal, section de Chambra d'Oc et par les éditeurs de Radio Informa. Un voyage à la découverte des vallées de Lanzo, mais surtout à la découverte de la culture et de la langue franco-provençale. Un voyage virtuel et itinérant à travers les municipalités franco-provençales des vallées de Lanzo à la recherche de nouvelles, de curiosités, de variétés stylistiques et phonétiques en relation avec la région élargie du Val d'Aoste, de la Savoie et de la Suisse. Dans cette section, d'un simple clic, vous pouvez écouter ou télécharger le podcast des différents épisodes radiophoniques réalisés au cours du voyage. Chansons musicales, chansons de tradition franco-provençale et interviews de personnalités de la culture, de la politique ou de l'économie de nos vallées.