« La Dèsarpa » : difèrences entre les vèrsions
pAucun résumé des modifications |
|||
Legne 1 : | Legne 1 : | ||
{{Graphie_RefB}} |
{{Graphie_RefB}} |
||
[[Fichiér:Semsales-Desalpes.jpg|figura|drêta|350px|La ''dèsarpa'' a [[Semsâles]] ([[Fribôrg]], [[Suisse]]).]] |
|||
'''La Dèsarpa''' ’l est na musica en [[arpetan|lengoua arpetana]] ècrit per [[Jean Domaine]]. |
'''''La Dèsarpa''''' ’l est na musica en [[arpetan|lengoua arpetana]] ècrit per [[Jean Domaine]]. |
||
== Paroles == |
== Paroles == |
||
Legne 123 : | Legne 124 : | ||
il ne faut pas faire attendre! |
il ne faut pas faire attendre! |
||
|} |
|} |
||
== Lims de defôr == |
|||
* [http://www.lebendigetraditionen.ch/traditionen/00100/index.html?lang=fr Renche des vaches] |
|||
[[Catègorie:Chançon]] |
[[Catègorie:Chançon]] |
Vèrsion du 20 novembro 2017 a 20:01
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
La Dèsarpa ’l est na musica en lengoua arpetana ècrit per Jean Domaine.
Paroles
En Arpitan (Ortografia de rèference) | Transcripcion en Grafia BREL | En Francês (ortografia de l’Academia francêsa) |
---|---|---|
Lo Refredon ’L est la dèsarpa! 1) 2) 3) |
Lo Refredon L’è la dezarpa! 1) 2) 3) |
Le Refrain C'est la désalpe! 1) 2) 3) |