« Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B » : difèrences entre les vèrsions

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
p mielx
p corrèccion
Legne 18 : Legne 18 :
| || || || post-tonico final (surtot nom et adjèctif femenin singuliér) :<br /><br /><br /><br />— sè pôt amuir : || valign="top" | p'''a'''ge<br />p'''o'''mme<br />p'''au'''se<br />j'''e'''<br />homm'''e''' || <font color=darkred>[a]<br />[ɔ]<br />[o]<br />[ə]<br />[-] || <font color=darkviolet>fèn'''a'''</font> (femme, épouse) || ||
| || || || post-tonico final (surtot nom et adjèctif femenin singuliér) :<br /><br /><br /><br />— sè pôt amuir : || valign="top" | p'''a'''ge<br />p'''o'''mme<br />p'''au'''se<br />j'''e'''<br />homm'''e''' || <font color=darkred>[a]<br />[ɔ]<br />[o]<br />[ə]<br />[-] || <font color=darkviolet>fèn'''a'''</font> (femme, épouse) || ||
|-
|-
| || valign="top"|'''â''' || valign="top"|<font color=darkgreen>{aː}</font> <small>ou ben</small> <font color=darkgreen>{ɑ}</font> || valign="top"|prètonico et tonico : || p'''a'''ge<br />p'''â'''te<br />p'''o'''mme<br />p'''au'''se || <font color=darkred>[aː]<br />[ɑ(ː)]<br />[ɔ(ː)]<br />[o(ː)] || <font color=darkviolet>ret'''â'''rd</font> (retard) || ||
| || valign="top"|'''â''' || valign="top"|<font color=darkgreen>{aː}</font> <small>ou ben</small> <font color=darkgreen>{ɑ}</font> || valign="top"|prètonico et tonico : || ''roumancho'' : p'''a'''ja<br />p'''â'''te<br />p'''o'''mme<br />p'''au'''se || <font color=darkred>[aː]<br />[ɑ(ː)]<br />[ɔ(ː)]<br />[o(ː)] || <font color=darkviolet>ret'''â'''rd</font> (retard) || ||
|-
|-
| || valign="top"|'''an, am''' || valign="top"|<font color=darkgreen>{ã}</font> || valign="top"|devant consona ou ben en finala : || ''breton'' : bih'''a'''n<br />s'''an'''dale<br />pl'''om'''bier<br />''portuguès'' : '''on'''de<br />ban'''an'''e || <font color=darkred>[ã]<br />[ɑ̃]<br />[ɔ̃]<br />[õ]<br />[an] || <font color=darkviolet>dem'''an'''</font> (demain) || ||
| || valign="top"|'''an, am''' || valign="top"|<font color=darkgreen>{ã}</font> || valign="top"|devant consona ou ben en finala : || ''breton'' : bih'''a'''n<br />s'''an'''dale<br />pl'''om'''bier<br />''portuguès'' : '''on'''de<br />ban'''an'''e || <font color=darkred>[ã]<br />[ɑ̃]<br />[ɔ̃]<br />[õ]<br />[an] || <font color=darkviolet>dem'''an'''</font> (demain) || ||
Legne 26 : Legne 26 :
| || || || valign="top"|des côps dènasalisâ : || f'''aî'''tage<br />l'''a'''pin || <font color=darkred>[ɛ]<br />[a] || <font color=darkviolet>c'''an'''ton</font> (canton) || <font color=darkviolet>c'''àn'''ton || <font color=darkred>[ɛ]<br />[a]
| || || || valign="top"|des côps dènasalisâ : || f'''aî'''tage<br />l'''a'''pin || <font color=darkred>[ɛ]<br />[a] || <font color=darkviolet>c'''an'''ton</font> (canton) || <font color=darkviolet>c'''àn'''ton || <font color=darkred>[ɛ]<br />[a]
|-
|-
| || valign="top"|'''-ar''' || valign="top"|<font color=darkgreen>{}</font> <small>ou ben</small> <font color=darkgreen>{ɑ}</font> || valign="top"|ren que por l’enfenitif des vèrbos en <font color=darkviolet>''-ar''</font> : || p'''a'''ge<br />p'''â'''te<br />p'''o'''mme<br />p'''au'''se || <font color=darkred>[a]<br />[ɑ]<br />[ɔ]<br />[o] || <font color=darkviolet>jap'''ar'''</font> (aboyer) || ||
| || valign="top"|'''-ar''' || valign="top"|<font color=darkgreen>{a}</font> <small>ou ben</small> <font color=darkgreen>{ɑ}</font> || valign="top"|ren que por l’enfenitif des vèrbos en <font color=darkviolet>''-ar''</font> : || p'''a'''ge<br />p'''â'''te<br />p'''o'''mme<br />p'''au'''se || <font color=darkred>[a]<br />[ɑ]<br />[ɔ]<br />[o] || <font color=darkviolet>jap'''ar'''</font> (aboyer) || ||
|-
|-
| || || || valign="top"|des côps coment en francês : || chant'''er''' || <font color=darkred>[e] || <font color=darkviolet>chant'''ar''' || <font color=darkviolet>chant'''àr''' || <font color=darkred>[e]
| || || || valign="top"|des côps coment en francês : || chant'''er''' || <font color=darkred>[e] || <font color=darkviolet>chant'''ar''' || <font color=darkviolet>chant'''àr''' || <font color=darkred>[e]

Vèrsion du 19 jouin 2016 a 21:08

Cela pâge est ècrita en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


Les grafies
de la Vouiquipèdia arpetana
Ortografia de Rèference Graphie englobante/uniformisée.
(Arpitania)
Grafia de Conflans Grafia semi-fonetica
(Brêsse, Savouè)
Graphie BREL Grafia semi-fonetica
(Vâl d’Aoûhta)
Grafia GIT Grafia semi-fonetica
(Vâl d’Aoûhta)
Grafia de Harrieta Grafia semi-fonetica
(Koinè)

L’ORB ou ben l’ortografia de rèference B est la seconda ortografia fêta per Domenico Stich, un lengouisto francês d’origina suissa.

Enformacions sur la grafia

Ce-desot sè trôve la prononciacion de l’arpetan en ORB, sos fonèmos sont transcrits avouéc los simbolos de l’alfabèt fonètico entèrnacionâl. A notar que ceti code de convèrsion grafo-fonèmico est pas yon liyê spècificament a un dialècto balyê, et pués qu’o est ique a titro endicatif. Varie d’un dialècto a l’ôtro, et por liére en prègient hôt l’ORB, o est nècèssèro de cognetre u muens na varianta de l’arpetan. Per dèfôt, lo code presentâ ique pôt sèrvir, mas fôt gouardar u devant que cela prononciacion est a gins de règ·ion a pârt de les ôtres.

Notes

  1. Ren que por pas (ne... pas).

Més