« Lista de petiôts noms en arpetan » : difèrences entre les vèrsions

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Girrit (discussion | contribucions)
p Cristoflo
Girrit (discussion | contribucions)
+Guesto
Legne 111 : Legne 111 :
|-
|-
| Guelyômo</br>Guilyômo</br>Lyômo || Guillaume || <ref name="Stich-pré" /></br><ref name="Stich-pré" /></br><ref name="Victorin Ratel" />
| Guelyômo</br>Guilyômo</br>Lyômo || Guillaume || <ref name="Stich-pré" /></br><ref name="Stich-pré" /></br><ref name="Victorin Ratel" />
|-
| Guesto || Gustave || <ref name="Grambin>Grambin, Gustave (2000). ''Glossaire du patois parlé en Graisivaudan''. Grenoblo : Editions Alzieu. // Transcrit en Orthographe de référence.</ref>
|-
|-
| Hanri || Henri || <ref name="Stich-pré" />
| Hanri || Henri || <ref name="Stich-pré" />

Vèrsion du 17 avril 2014 a 15:46

Cela pâge estè una lista des prènioms arpetans, avouèc los èquivants en francês.

La lista

Prèniom arpetan Prèniom francês Sôrsa
Âdam Adam [1]
Aguèta Agathe [1]
Alisa Alice [2]
Amidor Amidor [1]
Ana Anne [1]
André André [1]
Andrien Adrien [3]
Andriana Adrienne [3]
Anduér Andéol [1]
Antouèno Antoine [1]
Apolêna Appoline [1]
Baptista Baptiste [1]
Bartelomél Barthélemy [1]
Bastian Sébastien [3]
Benêt Benoît [1]
Benêta
Benouète
Benoîte [1]
Bèrnârd Bernard [1]
Blèse Blaise [3]
Boni Boniface [3]
Catèlena Catherine [1]
Cèlesten Célestin [2]
Chârle
Chârlo
Charles [1]
Ciro Cyr [1]
Cllèmence Clémence [1]
Cllement Clément [1]
Cllotida Clotilde [3]
Créhtôl (Lyonês)
Cretôblo (Val d'Aoûta)
Cretôflle (Lyonês)
Cristofo (Arpitania)
Cristoflo (Savouè, Brêsse)
Christophe [1]
[1]
[1]
[1]
[3][1]
Dediér Didier [1]
Déla Adèle [3]
Denis Denis [1]
Egène Eugène [1]
Elisa
Èlisabèt
Elisabeth [1]
Emanuél Emmanuel [1]
Emile Emile [1]
Erojo Eusèbe [1]
Ètièno
Etiève
Etienne [1]
Èva Eve [1]
Felibèrt Philibert [1]
Felix Felix [1]
Felepo Philippe [1]
Ficien Félicien [3]
Filomène Philomène [2]
Francês
Françouès
Fanfouès (gandouèsa)
François [1]
[1]
[3]
Fredo Alfred [3]
Frejence Fulgence [2]
Jôrjo Georges [1]
Gérârd Gérard [1]
Gèrman Germain [1]
Gllôdo Claude [1]
Gllôdina Claudine [1]
Gostino Augustin [2]
Gotârd Gothard [1]
Guelyômo
Guilyômo
Lyômo
Guillaume [1]
[1]
[3]
Guesto Gustave [4]
Hanri Henri [1]
Honorâ Honoré [1]
Jacariyè Zacharie [3]
Jamen Benjamin [2]
Jâneton Jeanneton [1]
Jâque Jacques [1]
Jaquèt Jacquet [1]
Jelien Julien [1]
Jian Jean [1]
Jiana Jeanne [1]
Jôrg
Jôrjo
Georges [1]
Josèf Joseph [1]
Lisa Elise [3]
Lôrent Laurent [1]
Louis Louis [1]
Luc Luc [1]
Macé Damase [3]
Madelêna Madeleine [1]
Marcél Marcel [1]
Margot Marguerite [1]
Maria Marie [1]
Martin Martin [1]
Matéy Mathieu [3]
Mile Emile [3]
Miro Casimir [2]
Môris
Moeris
Mueris
Maurice [1]
Môrèsina Mauricette [2]
Mechiél Michel [1]
Naneta Annette [3]
Napoléon Napoléon [1]
Nicolas Nicolas [1]
Octavien Octave [2]
Ôguste Auguste [1]
Oliva Olive [1]
Ôrelia Aurélie [2]
Paco Pascal [3]
Pèrrot Perrot [1]
Pétrolina Pétronille [3]
Pol
Por
Paul [1]
[3]
Pierro Pierre [1]
Rèmi Rémi [1]
Reman Romain [1]
Rèmon Raymond [2]
Rico Henri [2]
Rousa Rose [3]
Savin Sabin [1]
Sandrina Alexandrine [3]
Sandro Alexandre [3]
Silven Sylvain [2]
Simon Simon [1]
Sorlin Saturnin [3]
Suzana Suzanne [1]
Silvèstre
Savéthro
Savétro
Sylvestre [1]
Tiève Etienne [1]
Touèno Antoine [3]
Tomas Thomas [1]
Vitoren Victorin [3]
Vitorina Victorine [3]
Vincent
Viyent
Vincent [1]
[3]
Zhian Jean [3]

Sôrsas

  1. 1,001,011,021,031,041,051,061,071,081,091,101,111,121,131,141,151,161,171,181,191,201,211,221,231,241,251,261,271,281,291,301,311,321,331,341,351,361,371,381,391,401,411,421,431,441,451,461,471,481,491,501,511,521,531,541,551,561,571,581,591,601,611,621,631,641,651,661,671,681,691,701,711,721,731,741,751,761,771,781,79  et 1,80STICH, Dominique. (2001). Francoprovençal: Proposition d'une orthographe supra-dialectale standardisée. Paris, France: Université Paris-V, pp. 572-3 "Prénoms"
  2. 2,002,012,022,032,042,052,062,072,082,092,102,11  et 2,12(fr) "Prénoms en francoprovençal", Région autonome Vallée d'Aoste / Lo gnalèi // Transcrit en Orthographe de référence (2012).
  3. 3,003,013,023,033,043,053,063,073,083,093,103,113,123,133,143,153,163,173,183,193,203,213,223,233,243,253,263,273,28  et 3,29RATEL, Victorin. (1976). Je parle Patois. Chambéry, Les Imprimeries réunies, pp. 171-172 "Quelques prénoms donnés autrefois aux petits Saint-Martenins" // Transcrit en Orthographe de référence (2012).
  4. Grambin, Gustave (2000). Glossaire du patois parlé en Graisivaudan. Grenoblo : Editions Alzieu. // Transcrit en Orthographe de référence.