« Domenico Stich » : difèrences entre les vèrsions

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Arpitano (discussion | contribucions)
pAucun résumé des modifications
Vargenau (discussion | contribucions)
 
Legne 26 : Legne 26 :
[[Catègorie:Lengouisto francês]]
[[Catègorie:Lengouisto francês]]
[[Catègorie:Lengouisto suisso]]
[[Catègorie:Lengouisto suisso]]
[[Catègorie:Pèrsonalitât de Suisse]]
[[Catègorie:Pèrsonalitât suissa]]
[[Catègorie:Lengouistica de la lengoua arpetana]]
[[Catègorie:Lengouistica de la lengoua arpetana]]

Vèrsion d’ora du 6 octobro 2022 a 17:01

Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


Domenico Stich (en francês Domenique Stich; Dzurique, 1951) est un linguisto que travalye sus les lengoues romanes et suisses.

Lengouistica de la lengoua arpetana[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Ol est un des pèrsonâjos los més importants dens l’avegnent et la dignificacion de l’ècritura de l’arpetan modèrno, que ’l at ètabli les fondaments de sa normalisacion qu’ant étâyes publiyês en 1998 dens son ôvra « Parlons francoprovençal ».[1]

Biografia[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Quand Domenico Stich[Nota 1], ére megnât, ol at grandi en Bèlg·ique.

Lo politicien suisso Otto Stich ére un cusin gèrman de son pâre.

Ôvres[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  • Parlons francoprovençal (1998).
  • Parlons Schwytzertütsch (2002).
  • Dictionnaire francoprovençal / français, français / francoprovençal (2003).
  • Parlons romanche (2007).
  • avouéc Michela Russo: Les systèmes graphiques du francoprovençal : état des lieux et perspectives. Quels rapports diasystémiques entre graphie supra-dialectale et phonologie ? En: Lengas. Revue de sociolinguistique, 86, 2019.

Notes et rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

Notes[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. O s’est sèrvit du nom arpetan Domenico Stich dens lo lévro « Parlons Francoprovençal » de 1998, pâge 416.

Rèferences[changiér | changiér lo tèxto sôrsa]

  1. Navarro, P. (2003). Identitat lingüística i estandardització, p.p. 109-114. Cossetània Edicions: Valls. ISBN 84-96035-59-X.