« Banens » : difèrences entre les vèrsions

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
p ChrisPtDe at dèplaciê la pâge Banins vers Banens : en ORB pletout d’ense : vint de -ingos = -ens, nan pas -i(a)nus = -in
mês’a jorn + doux-três aponses
Legne 1 : Legne 1 :
{{Grafia RèfB}}
{{Grafia - Dombisto en ORB lârge}}
[[Fichiér:Mairie_de_Baneins_-_décembre_2013.JPG|figura|300px|<center>La vielya<ref group="V">Varianta dombista de « '''vielye''' » ''a f''.</ref> ''mèrie''<ref group="V">Varianta dombista de « '''mêson comena''' » ''f''.</ref> de Banens.</center>]]
'''Banens'''<ref group="N">Ècrivont « '''Banen''' » donc ben « '''Banin''' » en [[Vouiquipèdia:Grafia de Confllens#Varianta dombista|CFLL dombista]].</ref>{{,}}<ref group="V">Varianta dombista de « '''ou''' » ''conj'' pués « '''ou ben''' » ''loc conj''.<br />Varianta dombista de « '''corregiêe''' » ''pp f''.<br />Varianta dombista de « '''nan pas''' » ''loc adv''.</ref>{{,}}<ref name="Felipon">{{fr}} [[Édouard Philipon|Èdouârd Felipon]] - « ''Dictionnaire topographique du département de l’Ain comprenant les noms de lieu anciens et modernes'' », Paris, Imprimerie nationale, 1911, p. 26.</ref>{{,}}<ref name="Egloff">{{fr}} Wilhelm Egloff - « ''Le paysan dombiste'' », Paris, Droz, 1937, p. 117.</ref>{{,}}<ref name="GEEn">{{fr}} « ''Grande encyclopédie de l’Ain - Histoire des communes de l’Ain. La Dombes'' », Le Cotél, Horvath, 1983, p. 329-330.</ref>{{,}}<ref name="StichTèsa">{{fr}} [[Domenico Stich]] - [http://www.arpitania.eu/aca/documents/These_Stich_2001.pdf « ''Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée'' »] {{pdf}}, Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 554 pués 948-949.</ref>{{,}}<ref name="Stich">{{fr}} [[Domenico Stich]] - « ''Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal'' », Tonon, Le Carré, 2003, p. 162 pués 394 ('''''fôrma corregiê'' :''' vint de ''-ingos'' = '''''-ens''''', non pas de ''-i(a)nus'' = '''''-in''''').</ref>{{,}}<ref name="Suter">{{fr}} D’aprés Henry Suter - [http://henrysuter.ch/glossaires/topoB0.html#baneins « '''''Baneins''''' »], dedens ''Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs'', sus lo seto ''henrysuter.ch'', Henry Suter, 2000-2009 (viu lo 8 d’octobro 2020).</ref> {{AFE|[ba.ˈnẽ]}}<ref name="Egloff"/>{{,}}<ref name="StichTèsa"/> (''{{lengoua|fr|Baneins}}'' en [[francês]]) est na [[Comena (France)|comena]] [[France|francêsa]] pués<ref group="V">Varianta dombista de « '''et''' » ''conj'' pués « '''et pués''' » ''loc conj''.</ref> [[Arpetania|arpetana]] de la [[Domba|Domba savoyârda]] (qu’est na partia de la [[Brêsse]]), que sè trôve dens lo [[Dèpartament francês|dèpartament]] de l’[[En (dèpartament)|En]] en [[Règ·ion francêsa|règ·ion]] [[Ôvèrgne-Rôno-Ârpes]]. Fât partia du [[Sôl urben de Liyon|suer urben de Liyon]]<ref group="V">Varianta dombista de « '''sôl''' » ''m''.</ref>.


Los habitents du velâjo [[gentilyiço|s’apèlont]] ''niom encognu''<ref group="V">Varianta dombista de « '''nom''' » ''m''.</ref>{{,}}<ref name="GEEn"/>.
'''Banins''' est una comena du dèpartement de l’[[En (dèpartement)|En]].

== Patrimouèno ==
* l’égllése ''Sent-Martin''<ref group="V">Varianta dombista de « '''Sant-Martin''' » ''m''.</ref> ;
* lo ''lavouèr''<ref group="V">Varianta dombista de « '''lavior''' » ''m''.</ref>, bâti en 1912 ;
* lo ''monument ux môrts'' avouéc en-dessus un polèt.

== Notes et rèferences ==
=== Notes ===
{{Rèferences|groupo=N}}

=== Vocabulèro ===
{{Rèferences|groupo=V}}

=== Rèferences ===
<references />


[[Catègorie:Comena de l’En]]
[[Catègorie:Comena de l’En]]
[[Catègorie:Velâjo arpetan]]
[[Catègorie:Comena de la Domba]]
[[Catègorie:Sôl urben de Liyon]]

Vèrsion du 8 octobro 2020 a 15:01

Çl’articllo est ècrit en arpetan dombisto / ORB lârge. Lo blâson de la Domba


La vielya[V 1] mèrie[V 2] de Banens.

Banens[N 1],[V 3],[1],[2],[3],[4],[5],[6] [ba.ˈnẽ][2],[4] (Baneins en francês) est na comena francêsa pués[V 4] arpetana de la Domba savoyârda (qu’est na partia de la Brêsse), que sè trôve dens lo dèpartament de l’En en règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes. Fât partia du suer urben de Liyon[V 5].

Los habitents du velâjo s’apèlont niom encognu[V 6],[3].

Patrimouèno

  • l’égllése Sent-Martin[V 7] ;
  • lo lavouèr[V 8], bâti en 1912 ;
  • lo monument ux môrts avouéc en-dessus un polèt.

Notes et rèferences

Notes

  1. Ècrivont « Banen » donc ben « Banin » en CFLL dombista.

Vocabulèro

  1. Varianta dombista de « vielye » a f.
  2. Varianta dombista de « mêson comena » f.
  3. Varianta dombista de « ou » conj pués « ou ben » loc conj.
    Varianta dombista de « corregiêe » pp f.
    Varianta dombista de « nan pas » loc adv.
  4. Varianta dombista de « et » conj pués « et pués » loc conj.
  5. Varianta dombista de « sôl » m.
  6. Varianta dombista de « nom » m.
  7. Varianta dombista de « Sant-Martin » m.
  8. Varianta dombista de « lavior » m.

Rèferences

  1. (fr) Èdouârd Felipon - « Dictionnaire topographique du département de l’Ain comprenant les noms de lieu anciens et modernes », Paris, Imprimerie nationale, 1911, p. 26.
  2. 2,0  et 2,1(fr) Wilhelm Egloff - « Le paysan dombiste », Paris, Droz, 1937, p. 117.
  3. 3,0  et 3,1(fr) « Grande encyclopédie de l’Ain - Histoire des communes de l’Ain. La Dombes », Le Cotél, Horvath, 1983, p. 329-330.
  4. 4,0  et 4,1(fr) Domenico Stich - « Francoprovençal. Proposition d’une orthographe supra-dialectale standardisée » [PDF], Tèsa de doctorat, Univèrsitât Paris-Sorbona, 2001, p. 554 pués 948-949.
  5. (fr) Domenico Stich - « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 162 pués 394 (fôrma corregiê : vint de -ingos = -ens, non pas de -i(a)nus = -in).
  6. (fr) D’aprés Henry Suter - « Baneins », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, Henry Suter, 2000-2009 (viu lo 8 d’octobro 2020).