« Arpetan » : difèrences entre les vèrsions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Legne 28 : | Legne 28 : | ||
''Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât.'' |
''Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât.'' |
||
}} |
}} |
||
L’'''arpetan''' est |
L’'''arpetan''' est na [[lengoua]] [[Lengoues romanes|romana]]. Son cârro lengouistico d’ora (l’[[Arpetania]]) s’èpate dessus três Ètats : la [[France]], la [[Suisse]] et l’[[Étalia]]. |
||
== Dènominacions de la lengoua == |
== Dènominacions de la lengoua == |
Vèrsion du 9 octobro 2017 a 21:06
Arpitan, patouès, patês, francoprovençâl
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
Arpetan arpitan, patouès, patês, francoprovençâl | |
Payis | Étalia, France, Suisse |
---|---|
Nombro de locutors | Soma : 140 000 (1988)[1] que dens l’En : 15 000 qu’en Isera : 2 000 que dens lo Jura et lo Dubs : 2 000 qu’en Lêre : 5 000 que dens lo Rôno : 1 000 qu’en Savouè : 35 000[2] qu’en Étalia : 70 000 (1971)[3] qu’en Suisse : 7 000 (1995)[3] |
Nom ux locutors | Arpetans |
Tipologia | silabica |
Cllassement per famelye | |
Statut oficièl | |
Lengoua oficièla | Doux-três comenes du Piemont qu’ant optâ por la co-oficialitât avouéc l’étalien, et admetua lengoua du payis de la règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes[4],[5]. |
Maneyê per | nion |
Codes de lengoua | |
IETF | frp
|
ISO 639-2 | roa[6]
|
ISO 639-3 | frp |
Ètendua | endividuèla |
Tipo | viva |
Èchantelyon | |
Articllo premiér de la Dècllaracion univèrsâla des drêts de l’homo Articllo 1ér Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât. |
|
Mapa | |
Lo cârro lengouistico de l’arpetan en Eropa du Cuchient. | |
changiér |
L’arpetan est na lengoua romana. Son cârro lengouistico d’ora (l’Arpetania) s’èpate dessus três Ètats : la France, la Suisse et l’Étalia.
Dènominacions de la lengoua
Arpetan (en grafia sarrâye des côps l’arpitan), romand, patouès, patês, francoprovençâl. Quârques côps, nos pesens asse-ben lére la parola Lengoua d'Ouè.[7]
Sôl de difusion de l’arpetan
Histouère
Statuts et nombro de locutors
Dialèctos
Los Arpetans, historicament divisâs en payis difèrents, prèjont de centênes de variantes dialèctâles de l’arpetan. Lo fraccionament des Arpetans dedens un mouél d’entitâts fèodâles et politiques fant que nos prègens enqu’houé de huét dialèctos:[8]
|
Celos dialèctos sont pas catègorisâs d’aprés un critèro lengouistico avouéc des isoglosses mas solament per un critèro g·eografico.
Ortografia
Lèxico
Gramère
Fonologia
Voyèles
- | ^ | ` | -n | -e | |
---|---|---|---|---|---|
a | a / ɑ | ɑ / o | ã | ||
e | e | eː | ɛ | ĩ | |
i | i | ɨ | |||
o | u | oː | õ | we | |
u | y | ø |
Consones
Prononciacion
Vêre avouéc
Articllos liyês
Lims de defôr
- Francoprovençal.org: Lo sito entèrnacionâl du francoprovençâl/arpetan
- Univèrsitât de Nôchâthél, ALAVAL
- Archives des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines (Radio suisse romande)
- Lo portal di patoué francoprovençal valdôtèn
- Centre d'Études francoprovençales « René Willien » de Sent-Nicolas (Vâl d’Aoûta)
- ARCHIVALP - Archives sonores valdôtaines et valaisannes
- BREL (Bureau Régional pour l'Ethnologie et la Linguistique) d'Aoste
- Arpitania.eu : Lo Portalyo de l'Arpitania
- : Aliance Culturèla Arpitanna - Fèdèracion entèrnacionâla de l'arpetan/francoprovençâl
- Diccienéro Arpitan
- Arpitan.ch : Le portâl suisse de l'arpitan
- Plurilinguismo amministrativo e scolastico in Valle d’Aosta
Notes et rèferences
- (fr) BODLORE-PENLAEZ, M. (2010). Atlas des Nations sans État en Europe, p.80, Éd. Yoran Embanner, (ISBN 978-2-914855-71-6).
- (fr) Le francoprovençal, langue oubliée, Gaston Tuaillon in Vingt-cinq communautés linguistiques de la France, lévro 1, p. 204, Geneviève Vernes, éditions L’Harmattan, 1988.
- (en) Fiche lengoua (code «
frp
») dedens la bâsa de balyês lengouistica [[Ethnologue, Languages of the World|fôta du modèlo {{lengoua}} : tèxto absent]].. - (fr) La région Rhône-Alpes reconnaît officiellement l’arpitan, sur lo seto arpitania.eu.
- (fr) Réunion du conseil régional Rhône-Alpes consacrée aux langues régionales, sur lo seto m-r-s.fr du 20 de julyèt 2009.
- code comon.
- Veillet, G., Lalliard, O., Basso, A., Curdy C., Novarina, V. (2015). Triolèt: Chansons savoyardes. Annecy: Terres d'impreintes. P.5.
- (en) David Dalby's Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities (2 vols.), by the Linguasphere Observatory (Observatoire Linguistique) (Dalby, 1999/2000, Franco-Provençal language pp. 402–403.
Catègories :
- Pâge qu’emplèye un modèlo avouéc na sintaxa fôssa
- Pages utilisant des liens magiques ISBN
- Articllo en arpetan supradialèctâl / ORB
- Lengoua silabica
- Enventèro de lengoues
- Articllo qu’emplèye lo modèlo Commons
- Lengoua arpetana
- Lengoua romana
- Règ·ion culturâla ou ben lengouistica de France
- Lengoua de France
- Cultura u Piemont
- Lengoua de la Vâl d’Aoûta
- Lengoua du payis en Suisse
- Cultura en Ôvèrgne-Rôno-Ârpes
- Cultura savoyârda