« Arpetan » : difèrences entre les vèrsions

De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Balises : Changement per enfatâblo Changement per lo seto enfatâblo
p Rèvocacion des changements de 1.46.98.60 (discutar) de vers la dèrriére vèrsion de Arpitano
Legne 1 : Legne 1 :
{{Sot-titro/Variantes principâles|nv1=Arpitan|nv2=patouès|nv3=patês|nv4=francoprovençâl}}
{{Grafia RèfB}}{{Enfocajon Lengoua
| nom = Arpetan
| nomnatif = arpitan, patouès, patês, francoprovençâl
| colorfond = #E8FCD4
| prononciacion =
| payis = [[Étalia]], [[France]], [[Suisse]]
| règ·ion = {{Arpetania}}
| locutors = '''Soma : {{formatnum:140000}} (1988)<ref name="Atlas">{{fr}} BODLORE-PENLAEZ, M. ([[2010]]). Atlas des Nations sans État en Europe, p.80, Éd. Yoran Embanner, (ISBN 978-2-914855-71-6).</ref>'''<br />que dens l’[[En (dèpartament)|En]] : {{formatnum:15000}}<br />qu’en [[Isera (dèpartament)|Isera]] : {{formatnum:2000}}<br />que dens lo [[Jura (dèpartament)|Jura]] et lo [[Dubs (dèpartament)|Dubs]] : {{formatnum:2000}}<br />qu’en [[Lêre (dèpartament)|Lêre]] : {{formatnum:5000}}<br />que dens lo [[Rôno (dèpartament)|Rôno]] : {{formatnum:1000}}<br />qu’en [[Savouè]] : {{formatnum:35000}}<ref>{{fr}} ''Le francoprovençal, langue oubliée'', Gaston Tuaillon in ''Vingt-cinq communautés linguistiques de la France'', {{nobr|lévro 1}}, {{p.}}204, Geneviève Vernes, éditions L’Harmattan, 1988.</ref><br />qu’en Étalia : {{formatnum:70000}} (1971)<ref name="ethnologue.com">{{ethnologue|frp}}.</ref><br />qu’en Suisse : {{formatnum:7000}} (1995)<ref name="ethnologue.com"/>
| nomlocutors = [[Arpetans]]
| tipologia = {{Lengoua silabica}}
| colorfamelye = mediumseagreen
| famelye = {{Èchiéla|galo-roman|arpetan}}
| lengouaoficièla = Doux-três comenes du [[Piemont]] qu’ant optâ por la co-oficialitât avouéc l’étalien, et admetua lengoua du payis de la règ·ion [[Ôvèrgne-Rôno-Ârpes]]<ref>{{fr}} [http://www.arpitania.eu/index.php/lesnews/96-la-region-rhone-alpes-reconnait-officiellement-l-arpitan La région Rhône-Alpes reconnaît officiellement l’arpitan], sur lo seto arpitania.eu.</ref>{{,}}<ref>{{fr}} [http://www.m-r-s.fr/post/2009/07/20/Reunion-du-Conseil-regional-Rhone-Alpes-consacree-aux-langues-regionales Réunion du conseil régional Rhône-Alpes consacrée aux langues régionales], sur lo seto m-r-s.fr du 20 de julyèt 2009.</ref>.
| acadèmia = nion
| iso1 =
| iso2 = roa<ref>code comon.</ref>
| iso3 = frp
| iso5 =
| ietf = frp
| tipo = viva
| ètendua = endividuèla
| mapa = FRP-Map4.png
| lègenda mapa = Lo cârro lengouistico de l’arpetan en Eropa du Cuchient.
| èchantelyon = Articllo premiér de la [http://www.un.org/fr/documents/udhr/ Dècllaracion univèrsâla des drêts de l’homo]</br>
'''Articllo 1{{ér}}'''

''Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât.''
}}
L’'''arpetan''' est na [[lengoua]] [[Lengoues romanes|romana]]. Son cârro lengouistico d’ora (l’[[Arpetania]]) s’èpate dessus três Ètats : la [[France]], la [[Suisse]] et l’[[Étalia]].

== Dènominacions de la lengoua ==
== Dènominacions de la lengoua ==
''Arpetan'' (en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|grafia sarrâye]] des côps l’''arpitan''), ''romand'', ''patouès'', ''patês'', ''francoprovençâl''. Quârques côps, nos pesens asse-ben lére la parola ''Lengoua d'Ouè''.<ref>Veillet, G., Lalliard, O., Basso, A., Curdy C., Novarina, V. (2015). ''Triolèt: Chansons savoyardes''. Annecy: Terres d'impreintes. P.5.</ref>
''Arpetan'' (en [[Vouiquipèdia:Ortografia de rèference B|grafia sarrâye]] des côps l’''arpitan''), ''romand'', ''patouès'', ''patês'', ''francoprovençâl''. Quârques côps, nos pesens asse-ben lére la parola ''Lengoua d'Ouè''.<ref>Veillet, G., Lalliard, O., Basso, A., Curdy C., Novarina, V. (2015). ''Triolèt: Chansons savoyardes''. Annecy: Terres d'impreintes. P.5.</ref>

Vèrsion du 15 oût 2017 a 16:08

Arpitan, patouès, patês, francoprovençâl

Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. Lo blâson panarpetan


Arpetan
arpitan, patouès, patês, francoprovençâl
Payis Étalia, France, Suisse
Nombro de locutors Soma : 140 000 (1988)[1]
que dens l’En : 15 000
qu’en Isera : 2 000
que dens lo Jura et lo Dubs : 2 000
qu’en Lêre : 5 000
que dens lo Rôno : 1 000
qu’en Savouè : 35 000[2]
qu’en Étalia : 70 000 (1971)[3]
qu’en Suisse : 7 000 (1995)[3]
Nom ux locutors Arpetans
Tipologia silabica
Cllassement per famelye
Statut oficièl
Lengoua oficièla Doux-três comenes du Piemont qu’ant optâ por la co-oficialitât avouéc l’étalien, et admetua lengoua du payis de la règ·ion Ôvèrgne-Rôno-Ârpes[4],[5].
Maneyê per nion
Codes de lengoua
IETF frp
ISO 639-2 roa[6]
ISO 639-3 frp
Ètendua endividuèla
Tipo viva
Èchantelyon
Articllo premiér de la Dècllaracion univèrsâla des drêts de l’homo

Articllo 1ér

Tôs los homos nêssont libros et pariérs en dignitât et en drêts. Sont capâblos de rêson et de conscience et pués dêvont ag·ir los uns avouéc los ôtros dedens un èmo de fratèrnitât.
Mapa
Lo cârro lengouistico de l’arpetan en Eropa du Cuchient.
Lo cârro lengouistico de l’arpetan en Eropa du Cuchient.

L’arpetan est na lengoua romana. Son cârro lengouistico d’ora (l’Arpetania) s’èpate dessus três Ètats : la France, la Suisse et l’Étalia.

Dènominacions de la lengoua

Arpetan (en grafia sarrâye des côps l’arpitan), romand, patouès, patês, francoprovençâl. Quârques côps, nos pesens asse-ben lére la parola Lengoua d'Ouè.[7]

Sôl de difusion de l’arpetan

Les règ·ions historiques du cârro lengouistico arpetan, avouéc toponimia en arpetan.

Histouère

Statuts et nombro de locutors

Dialèctos

Los Arpetans, historicament divisâs en payis difèrents, prèjont de centênes de variantes dialèctâles de l’arpetan. Lo fraccionament des Arpetans dedens un mouél d’entitâts fèodâles et politiques fant que nos prègens enqu’houé de huét dialèctos:[8]

Celos dialèctos sont pas catègorisâs d’aprés un critèro lengouistico avouéc des isoglosses mas solament per un critèro g·eografico.

Ortografia

Lèxico

Gramère

Fonologia

Voyèles

 -^`-n-e
aa / ɑɑ / o ã 
eeɛĩ 
iiɨ  
ou õwe
uyø 

Consones

Prononciacion

Vêre avouéc

Wikimedia Commons propôse de documents multimèdiâ libros sus l’arpetan.

Articllos liyês

Lims de defôr

Notes et rèferences

  1. (fr) BODLORE-PENLAEZ, M. (2010). Atlas des Nations sans État en Europe, p.80, Éd. Yoran Embanner, (ISBN 978-2-914855-71-6).
  2. (fr) Le francoprovençal, langue oubliée, Gaston Tuaillon in Vingt-cinq communautés linguistiques de la France, lévro 1, p. 204, Geneviève Vernes, éditions L’Harmattan, 1988.
  3. 3,0  et 3,1(en) Fiche lengoua (code «frp») dedens la bâsa de balyês lengouistica [[Ethnologue, Languages of the World|fôta du modèlo {{lengoua}} : tèxto absent]]..
  4. (fr) La région Rhône-Alpes reconnaît officiellement l’arpitan, sur lo seto arpitania.eu.
  5. (fr) Réunion du conseil régional Rhône-Alpes consacrée aux langues régionales, sur lo seto m-r-s.fr du 20 de julyèt 2009.
  6. code comon.
  7. Veillet, G., Lalliard, O., Basso, A., Curdy C., Novarina, V. (2015). Triolèt: Chansons savoyardes. Annecy: Terres d'impreintes. P.5.
  8. (en) David Dalby's Linguasphere Register of the World's Languages and Speech Communities (2 vols.), by the Linguasphere Observatory (Observatoire Linguistique) (Dalby, 1999/2000, Franco-Provençal language pp. 402–403.