« Arpetan » : difèrences entre les vèrsions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Legne 53 : | Legne 53 : | ||
* [http://son.memovs.ch/S024/doc/page_patois.htm Archives des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines (Radio suisse romande)] |
* [http://son.memovs.ch/S024/doc/page_patois.htm Archives des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines (Radio suisse romande)] |
||
* [http://www.patoisvda.org/pa/ Lo portal di patoué francoprovençal valdôtèn] |
* [http://www.patoisvda.org/pa/ Lo portal di patoué francoprovençal valdôtèn] |
||
*[http://www.centre-etudes-francoprovencales.eu/ Centre d'Études francoprovençales « René Willien »] de [[Sent-Nicolas]] ([[Vâl d’Aoûta]]) |
*[http://www.centre-etudes-francoprovencales.eu/ Centre d'Études francoprovençales « René Willien »] de [[Sent-Nicolas (Étalie)|Sent-Nicolas]] ([[Vâl d’Aoûta]]) |
||
*[http://www.archivalp.org/mediatheque+brel+aoste+video+films_2-0-1-0-0-0.aspx ARCHIVALP - Archives sonores valdôtaines et valaisannes] |
*[http://www.archivalp.org/mediatheque+brel+aoste+video+films_2-0-1-0-0-0.aspx ARCHIVALP - Archives sonores valdôtaines et valaisannes] |
||
* [http://appweb.regione.vda.it/dbweb/urp/urp.nsf/webschedafra?openform&id=09864e943b61f9ddc1256d7a002a45da& BREL (Bureau Régional pour l'Ethnologie et la Linguistique) d'Aoste] |
* [http://appweb.regione.vda.it/dbweb/urp/urp.nsf/webschedafra?openform&id=09864e943b61f9ddc1256d7a002a45da& BREL (Bureau Régional pour l'Ethnologie et la Linguistique) d'Aoste] |
Vèrsion du 26 avril 2016 a 15:20
Cél articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge. |
L’arpetan, tot-pariér arpitan, est una lengoua romana. Lo domêno linguistico actuèl de l’arpetan (l’Arpetania) s'ètent sur três ètats : la France, la Suisse et l’Étalie.
Histouère
Dènominacions
Arpetan, arpitan, francoprovençâl, romand (Suisse), patouès.
Rèparticion g·eografica
Statuts et nombro de locutors
Dialèctos
(écri è frècoprovèssal brassè, CFL [grafia de Conflans])
Lou patoua de la Brecha, qu'on apéle azhi brassè, é oncouzhe parlô pe de vilye pressene dè la quèpanye latour de Bou ("Bourg en Bresse"), pi l'a étô utilizô pe traduezhe léj avatar de Tintin è frècoprovèssal, Lé pèguelyon de la Castafiore.
Ortografia
Lexico
Gramère
Fonologia
Voyèles
- | ^ | ` | -n | -e | |
---|---|---|---|---|---|
a | a / ɑ | ɑ / o | ã | ||
e | e | eː | ɛ | ĩ | |
i | i | ɨ | |||
o | u | oː | õ | we | |
u | y | ø |
Consones
Prononciacions
Vêde avouéc
Articllos liyês
Lims de defôr
- Francoprovençal.org: Le site international du francoprovençal
- Univèrsitât de Nôchâthél, ALAVAL
- Archives des parlers patois de la Suisse romande et des régions voisines (Radio suisse romande)
- Lo portal di patoué francoprovençal valdôtèn
- Centre d'Études francoprovençales « René Willien » de Sent-Nicolas (Vâl d’Aoûta)
- ARCHIVALP - Archives sonores valdôtaines et valaisannes
- BREL (Bureau Régional pour l'Ethnologie et la Linguistique) d'Aoste
- Arpitania.eu : Lo Portalyo de l'Arpitania
- Arpitania.eu : Lo Foromo de los Arpitans
- Diccienéro Arpitan
- Arpitan.ch : Le portâl suisse de l'arpitan
- Plurilinguismo amministrativo e scolastico in Valle d’Aosta