« Discussion utilisator:Tenam » : difèrences entre les vèrsions

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Capsot (discussion | contribucions)
pAucun résumé des modifications
Auvé73 (discussion | contribucions)
Aucun résumé des modifications
Legne 19 : Legne 19 :
==Bonjorn, s'il te plaît, aide-nous!==
==Bonjorn, s'il te plaît, aide-nous!==
Cher Tenam, désolé de ne pas dominer l'arpitan et surtout d'employer le français. Je m'appelle Claudi Balaguer, utilisateur Capsot de la wikipedia catalane ou occitane et je t'écris afin de te demander de nous aider. Depuis plusieur années l'association [[Viquipèdia:Associació|Amical de la Viquipèdia]] essaie de donner au catalan un status équivalent à celui des autres langues en demandant la création d'un Chapter catalan, ce qui jusqu'ici n'a pas été accepté sous le prétexte que les Catalans n'ont pas d'état. La langue catalane, et nos collègues d'Amical qui travaillent valeureusement en faveur de la promotion du catalan et aussi de la connaissance libre partout, ont besoin de ton aide. S'il te plaît signe à l'[http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_CAT/Members_and_Supporters&action=edit adresse suivante] afin qu'on puisse voir internationalement que les minorités existent et que nous avons de l'énergie et du dynamisme mais surtout que les catalans et toutes les autres minorités doivent être traités de manière semblable à tous les autres peuples, qu'ils aient un état ou pas. Merci par avance/Gràcies per endavant. A bientôt, cordialement Claudi/[[Utilisator:Capsot|Capsot]] ([[Discussion utilisator:Capsot|discutar]]) 5 d’avril 2013 a 14:04 (UTC) PS: N'oublie pas de mettre ton drapeau, on n'a pas d'arpitans jusqu'ici!
Cher Tenam, désolé de ne pas dominer l'arpitan et surtout d'employer le français. Je m'appelle Claudi Balaguer, utilisateur Capsot de la wikipedia catalane ou occitane et je t'écris afin de te demander de nous aider. Depuis plusieur années l'association [[Viquipèdia:Associació|Amical de la Viquipèdia]] essaie de donner au catalan un status équivalent à celui des autres langues en demandant la création d'un Chapter catalan, ce qui jusqu'ici n'a pas été accepté sous le prétexte que les Catalans n'ont pas d'état. La langue catalane, et nos collègues d'Amical qui travaillent valeureusement en faveur de la promotion du catalan et aussi de la connaissance libre partout, ont besoin de ton aide. S'il te plaît signe à l'[http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Wikimedia_CAT/Members_and_Supporters&action=edit adresse suivante] afin qu'on puisse voir internationalement que les minorités existent et que nous avons de l'énergie et du dynamisme mais surtout que les catalans et toutes les autres minorités doivent être traités de manière semblable à tous les autres peuples, qu'ils aient un état ou pas. Merci par avance/Gràcies per endavant. A bientôt, cordialement Claudi/[[Utilisator:Capsot|Capsot]] ([[Discussion utilisator:Capsot|discutar]]) 5 d’avril 2013 a 14:04 (UTC) PS: N'oublie pas de mettre ton drapeau, on n'a pas d'arpitans jusqu'ici!

==Tablô==
Bonjorn Simon. Mè é viu que te mandâves un mèssâjo. Quand a jo, te vés, su oncor bien de temps sus nouhtra Vouiquipèd​ia arpetana, mas sé pas ben fâre un tablô por betar icé.. Demanda mielx a [[Utilisator:ChrisPtDe|ChrisPtDe]]? Ol est n'[[Vouiquipèdia:Administrator|administrator]]. Ôtrament, beto bien un côp de man, mas âmo mielx ècrire dens l'ortografia por tués los arpetans qu'en grafia fonetica de BREL por ècrire avouéc vosôtros... Mas su content de vêre que t'és torna vegnu sus la Vouiquipèd​ia arpetana! A revêr! [[Utilisator:Auvé73|Auvé73]] ([[Discussion utilisator:Auvé73|discutar]]) 1 octobro 2013 a 21:30 (UTC)

Vèrsion du 1 octobro 2013 a 21:30

Bondzor a tcheu ! Ceutta l'è ma padze de discuchon, queutade ci voutre quechtion é dze tseurtseriò de répoundre lo pi vito é lo pi cllier possiblo. Gramasi. Simon

Bonjour à toutes et à tous ! Voilà ma page de discussion, où vous pouvez écrire vos questions. Je chercherai de répondre toujours le plus vite et le plus clairement possible. Merci. Simon

Dechandre, lo 21 novembro 2009


Adiô Tenam ! J'ê viu lo mèssajo que t'a betâ inque (http://frp.wikipedia.org/wiki/Reçua/Vâldoten). Por l'endicacion dialèctala, te pôs alar vêr sur ceta page : http://frp.wikipedia.org/wiki/Éde:Enformacions_sur_la_grafia . O fôt apondre lo code (per egzemplo {{Grafia BREL}} ) en hiôt de la pajo, mas o marche pas por totes les grafies. O fodrêt demandar ux monsiors que govèrnont lo vouiqui cen que va pas. Semena

ORB et BREL

Bonjorn Tenam. J'é viu que t'as changê quârques pâges de grafia.. Te sas cen qu'est l'ORB? Avuetes iqué: Éde:Enformacions sur la grafia.. Il est pas 'na grafia fonetica coment la grafia BREL en Val d'Ohta. Il est per cen que nos betens en-desus la page "Ceti articllo est ècrit en arpetan supradialèctâl / ORB lârge". Se te vôl fâre on articllo en BREL, fôt betar: "Sit articllo l'èt écri eun arpetan valdôtèn / Grafia BREL". Mas vés te balyâ 'na vouéra on côp de man, por fâre d'ense: Vâl d’Aoûta (en ORB) et Val d’Oûta (en BREL), deux articllos en doves grafies. Sarvament, Auvé73 (discutar) 3 de julyèt 2012 a 20:44 (UTC)

  • Bondzor Auvé73, yat eun probléma : su sit articllo lé non di qeumeun-e son pa lé non que no-z-utilisèn eun val d'Oûta.. yeui avéde-vo prèi-lé ? Aprë, lo non Ohta l'è maque la verchon d'Oûta deun lo patoué de la bassa valaye, é lo toponymo "Aousta" l'è direitamèn eun piémountèis, é pa eun patoué valdôtèn. Comèn fére ? Dz'i demandà à eun ami de créé euna infobox pe lé qeumeun-e valdôténe pe la wiki:frp, fa se beutté d'accor su tcheu lé-z-articllo devan de comènché à inséré le-z-infobox. --Tenam (discutar) 4 de julyèt 2012 a 14:25 (UTC)
    • Bonjorn Tenam. Come j'é dét: Y a lo francoprovençâl normâ apelâ ORB (cen vôt dére: Ortografia de rèference B) que est de type etymologica.. pués en Val d'Aousta y a asse-ben lo francoprovençal locale ècrit en grafia fonetica apelâ BREL. Lo BREL s'ècrit 'ment nos lo prononcens. L'ORB s'ècrit 'ment lo latin et s'ècrit a yéna façon (come ècrit diens lo diccionèro de Domenico Stich) per totes les règ·ions de l'Arpitanie. Nos recognesens lo mot Aoûta dens tos les patoués (ORB), et chiéz vos, vos lo prononciad Ohta (BREL). Y por cen que j'é fét on articllo en orthografia d'ORB (Aoûta), pués on articllo en grafia de BREL (Ohta)! Pas mâl, y 't pas? Tot-parèly por Lista des comenes du Vâl d’Aoûta (ORB) et Lista di qeumeun-e de la Val d’Oûta (BREL). Por té, y lo BREL adonc. A revêr Tenam! Auvé73 (discutar) 4 de julyèt 2012 a 20:41 (UTC)
  • Auvé73, gramasì pe ton espleucachon :) Mé lo toponymo "Ohta" l'è maque pe lo patoué valdotèn de la bassa valaye, à Oûta no disèn djeustamèn "Oûta", pa "Ohta", a-teu comprèi? Adon, si dz'i bien comprèi, dze dèi utilisé la grafìa BREL e, évèntuellamèn, renomé lé-z-articllo, l'è-t-ì djeusto paài? Dz'i pensou étò que serèi dzèn de créé eun signal pe marqué lé-z-articllo écrì deun lo patoué de la bassa valaye? Y è-t-ì euna fachon pe fére ço? --Tenam (discutar) 5 de julyèt 2012 a 08:36 (UTC)
  • Oh, dz'i eunco 'n'âtra quechtion :) Dequé lé-z-articllo su Chambèri é Èneci parèichon maque eun arpetan savoyard é pa eun arpetan supradialectal? --Tenam (discutar) 5 de julyèt 2012 a 08:56 (UTC)
    • Lo Doctor Domenico Stich y at fét doux types d'ORB: 'na grafia supradialectâl (asse-ben: graphie large) et 'na grafia libra per on patouès d'on velâjo (asse-ben: graphie serrée). Los articllos Chambèri et Èneci sont ècrit dens la grafia ORB serré. Cen-iqué vôt dére que nos pregnens la grafia supradialectâl, pués nos lo modifiens on bocon 'sus quârques dètalys per lo raprochiér du parlement/patouès de velâjo.. Tot cen sen denaturar la logica de la grafia. Te comprends? L'ècriven Floran Corradin at ècrit on lévro en grafia ORB (dens on patouès vâldoten), donc ORB serré. Avouétes-iqué. A revêr!! :) Auvé73 (discutar) 5 de julyèt 2012 a 18:29 (UTC)

Bonjorn, s'il te plaît, aide-nous!

Cher Tenam, désolé de ne pas dominer l'arpitan et surtout d'employer le français. Je m'appelle Claudi Balaguer, utilisateur Capsot de la wikipedia catalane ou occitane et je t'écris afin de te demander de nous aider. Depuis plusieur années l'association Amical de la Viquipèdia essaie de donner au catalan un status équivalent à celui des autres langues en demandant la création d'un Chapter catalan, ce qui jusqu'ici n'a pas été accepté sous le prétexte que les Catalans n'ont pas d'état. La langue catalane, et nos collègues d'Amical qui travaillent valeureusement en faveur de la promotion du catalan et aussi de la connaissance libre partout, ont besoin de ton aide. S'il te plaît signe à l'adresse suivante afin qu'on puisse voir internationalement que les minorités existent et que nous avons de l'énergie et du dynamisme mais surtout que les catalans et toutes les autres minorités doivent être traités de manière semblable à tous les autres peuples, qu'ils aient un état ou pas. Merci par avance/Gràcies per endavant. A bientôt, cordialement Claudi/Capsot (discutar) 5 d’avril 2013 a 14:04 (UTC) PS: N'oublie pas de mettre ton drapeau, on n'a pas d'arpitans jusqu'ici!

Tablô

Bonjorn Simon. Mè é viu que te mandâves un mèssâjo. Quand a jo, te vés, su oncor bien de temps sus nouhtra Vouiquipèd​ia arpetana, mas sé pas ben fâre un tablô por betar icé.. Demanda mielx a ChrisPtDe? Ol est n'administrator. Ôtrament, beto bien un côp de man, mas âmo mielx ècrire dens l'ortografia por tués los arpetans qu'en grafia fonetica de BREL por ècrire avouéc vosôtros... Mas su content de vêre que t'és torna vegnu sus la Vouiquipèd​ia arpetana! A revêr! Auvé73 (discutar) 1 octobro 2013 a 21:30 (UTC)[rèpondre]