Ôtorisacions

Vê-que na lista des drêts avouéc lor accès associyê ux drêts d’utilisator. Los utilisators pôvont ôtorisar les aplicacions a empleyér lor comptio, mas avouéc des drêts limitâs d’aprés los drêts que l’utilisator at balyê a l’aplicacion. Portant un’aplicacion fassent u nom d’un utilisator pôt pas ben empleyér de drêts que l’utilisator at pas. Y pôt avêr més d’enformacions sur los drêts endividuèls.

ÔtorisacionDrêts
Drêts de bâsa (basic)
  • Avêr los sins changements marcâs ôtomaticament coment gouardâs (autopatrol)
  • Changiér les pâges protègiêes avouéc « Ôtorisar mas que los utilisators ôtoconfirmâs » (editsemiprotected)
  • Contornar lo blocâjo ôtomatico des nuods de sortia Tor (torunblocked)
  • Empleyér l’API d’ècritura (writeapi)
  • Liére les pâges (read)
  • Pas dècllenchiér la notificacion de mèssâjo novél quand fant un petiôt changement sus la pâge de discussion a un utilisator (nominornewtalk)
  • Pas étre afèctâ per les limites de quota basâyes sus l’IP (autoconfirmed)
  • Passar per-dessus los blocâjos globâls (globalblock-exempt)
  • Rèalisar des accions que dècllenchont un captch·a sen avêr a passar ceti (skipcaptcha)
  • Sè branchiér ôtomaticament avouéc un comptio utilisator de defôr (autocreateaccount)
  • Vêre les entrâs dètalyês du jornal des abus (abusefilter-log-detail)
  • Vêre lo jornal des abus (abusefilter-log)
  • Vêre los filtros d’abus (abusefilter-view)
  • Vêre los marcâjos de gouârda dedens los dèrriérs changements (patrolmarks)
  • Vêre na lista de les pâges pas gouardâyes (unwatchedpages)
  • Èvitar los blocâjos d’IP, los blocâjos ôtomaticos et los blocâjos de plages IP (ipblock-exempt)
Changement de grôs volumo (highvolume)
  • Empleyér de limites ples hiôtes dedens les demandes API (apihighlimits)
  • Envoyer un message à plusieurs utilisateurs à la fois (massmessage)
  • Marcar de changements rèvocâs coment étent étâs fêts per un robot (markbotedits)
  • Pas étre afèctâ per les limites de quota (noratelimit)
  • Étre trètâ coment un mècanismo ôtomatisâ (bot)
Importar de vèrsions (import)
  • Importar de pâges dês d’ôtros vouiquis (import)
  • Importar de pâges dês un fichiér tèlèchargiê (importupload)
Changiér de pâges ègzistentes (editpage)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Créer des redirections d’élément (item-redirect)
  • Fusionner les éléments (item-merge)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
  • Modifier les termes de la propriété (libellés, descriptions, alias) (property-term)
  • Modifier les termes de l’élément (libellés, descriptions, alias) (item-term)
Changiér de pâges protègiêes (editprotected)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér les pâges protègiêes avouéc « Ôtorisar mas que los administrators » (editprotected)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Contourner la liste de blocage du pollupostage (sboverride)
  • Contourner les domaines externes bloqués (abusefilter-bypass-blocked-external-domains)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
  • Modifier des pages avec de potentielles conséquences juridiques (edit-legal)
  • Modifier les modèles protégés (templateeditor)
  • Modifier les pages protégées (extendedconfirmed)
  • Modifier les pages protégées avec « Autoriser uniquement les patrouilleurs automatiques » (editautopatrolprotected)
  • Modifier les pages protégées avec « N’autoriser que les modificateurs » (editeditorprotected)
  • Modifier les pages protégées avec « N’autoriser que les relecteurs automatiques » (editautoreviewprotected)
  • Modifier les pages protégées comme « N’autoriser que les utilisateurs de confiance » (edittrustedprotected)
  • Modifier les pages protégées sous « Autoriser uniquement les patrouilleurs automatiques » (editextendedsemiprotected)
  • Passer outre la liste des titres ou noms d’utilisateur interdits (tboverride)
  • Renomar des pâges avouéc des vèrsions stâbles (movestable)
Changiér voutron CSS/JSON/JavaScript utilisator (editmycssjs)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Changiér los voutros fichiérs CSS utilisator (editmyusercss)
  • Changiér los voutros fichiérs JSON utilisator (editmyuserjson)
  • Changiér los voutros fichiérs JavaScript utilisator (editmyuserjs)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
Changiér voutres prèferences utilisator et pués voutra configuracion JSON (editmyoptions)
  • Changiér les voutres prèferences (editmyoptions)
  • Changiér los voutros fichiérs JSON utilisator (editmyuserjson)
Changiér l’èspâço de noms MediaWiki et pués lo JSON du seto/utilisator (editinterface)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér lo JSON du seto (editsitejson)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Changiér los fichiérs JSON a ôtros utilisators (edituserjson)
  • Changiér l’entredoux utilisator (editinterface)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
Changiér lo CSS/JS du seto et pués celi a l’utilisator (editsiteconfig)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér lo CSS du seto (editsitecss)
  • Changiér lo JSON du seto (editsitejson)
  • Changiér lo JavaScript du seto (editsitejs)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Changiér los fichiérs CSS a ôtros utilisators (editusercss)
  • Changiér los fichiérs JSON a ôtros utilisators (edituserjson)
  • Changiér los fichiérs JavaScript a ôtros utilisators (edituserjs)
  • Changiér l’entredoux utilisator (editinterface)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
Fâre, changiér et renomar de pâges (createeditmovepage)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Créer des propriétés (property-create)
  • Fâre de pâges (que sont pas de pâges de discussion) (createpage)
  • Fâre de pâges de discussion (createtalk)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
  • Pas fâre de redirèccion dês la pâge d’origina en renoment na pâge (suppressredirect)
  • Renomar de pâges (move)
  • Renomar de pâges avouéc lors sot-pâges (move-subpages)
  • Renomar de pâges de catègoria (move-categorypages)
  • Renomar de pâges utilisator principâles (move-rootuserpages)
  • Suprimar de redirèccions composâyes d’una solèta vèrsion (delete-redirect)
Tèlèchargiér de novéls fichiérs (uploadfile)
  • Tèlèchargiér de fichiérs (upload)
  • Ècllafar un fichiér ègzistent tèlèchargiê per sè-mémo (reupload-own)
Tèlèchargiér, remplaciér et renomar de fichiérs (uploadeditmovefile)
  • Pas fâre de redirèccion dês la pâge d’origina en renoment na pâge (suppressredirect)
  • Renomar de fichiérs (movefile)
  • Réinitialiser les vidéos en échec ou transcodées pour qu’elles soient de nouveau insérées dans la file des travaux (transcode-reset)
  • Tèlèchargiér de fichiérs (upload)
  • Tèlèchargiér un fichiér dês n’URL (upload_by_url)
  • Ècllafar localament un fichiér present sus un dèpôt mèdiâ partagiê (reupload-shared)
  • Ècllafar un fichiér ègzistent (reupload)
  • Ècllafar un fichiér ègzistent tèlèchargiê per sè-mémo (reupload-own)
Gouardar los changements de pâges (patrol)
  • Marcar de changements ux ôtros coment gouardâs (patrol)
Rèvocar de changements sus des pâges (rollback)
  • Rèvocar rêdo los changements u dèrriér utilisator qu’at changiê na pâge particuliére (rollback)
Blocar et dèblocar d’utilisators (blockusers)
  • Blocar los changements per d’ôtros utilisators (block)
  • Empachiér un utilisator de mandar de mèssâjos (blockemail)
Vêre los fichiérs et les pâges suprimâs (viewdeleted)
  • Rechèrchiér de pâges suprimâyes (browsearchive)
  • Vêre les entrâs suprimâyes de l’historico sen lor tèxto (deletedhistory)
  • Vêre lo tèxto suprimâ et los changements entre les vèrsions suprimâyes (deletedtext)
Vêre les entrâs de jornâl rètrentes (viewrestrictedlogs)
  • Afficher le journal de la liste de blocage du pollupostage (spamblacklistlog)
  • Afficher le journal de la liste des titres interdits (titleblacklistlog)
  • Voir les entrées du journal des filtres anti-abus marqués comme privés (abusefilter-log-private)
  • Vêre les entrâs cachiês du jornal des abus (abusefilter-hidden-log)
  • Vêre los filtros d’abus marcâs coment privâs (abusefilter-view-private)
  • Vêre los jornâls privâs (suppressionlog)
Suprimar les pâges, les vèrsions et les entrâs du jornâl (delete)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
  • Rechèrchiér de pâges suprimâyes (browsearchive)
  • Refâre na pâge (undelete)
  • Suprimar de pâges (delete)
  • Suprimar de pâges qu’ant un grôs historico (bigdelete)
  • Suprimar des pâges en massa (nuke)
  • Suprimar et refâre na vèrsion spècefica d’una pâge (deleterevision)
  • Suprimar et refâre n’entrâ spècefica du jornâl (deletelogentry)
  • Vêre les entrâs suprimâyes de l’historico sen lor tèxto (deletedhistory)
  • Vêre lo tèxto suprimâ et los changements entre les vèrsions suprimâyes (deletedtext)
Cachiér los utilisators et rèprimar les vèrsions (oversight)
  • Cachiér des entrâs dens lo jornal des abus (abusefilter-hide-log)
  • Vêre les vèrsions cachiêes por un utilisator quint que seye (viewsuppressed)
  • Vêre, cachiér et pas més cachiér de vèrsions spècefiques de pâges por un utilisator quint que seye (suppressrevision)
Protègiér et enlevar la protèccion de pâges (protect)
  • Aplicar les balises avouéc los sins changements (applychangetags)
  • Apondre et enlevar de façon arbitrèra de balises sus des vèrsions endividuèles et des entrâs de jornâl (changetags)
  • Changiér la configuracion de protèccion et pués changiér les pâges protègiêes en cascâda (protect)
  • Changiér les pâges (edit)
  • Changiér les pâges protègiêes avouéc « Ôtorisar mas que los administrators » (editprotected)
  • Changiér lo modèlo de contegnu d’una pâge (editcontentmodel)
  • Marcar de changements coment petiôts (minoredit)
Vêre voutra lista de gouârda (viewmywatchlist)
  • Vêre la voutra lista de gouârda (viewmywatchlist)
Changiér voutra lista de gouârda (editmywatchlist)
  • Changiér la voutra lista de gouârda (notâd que doux-três accions apondront adés de pâges sen cél drêt) (editmywatchlist)
Mandar un mèssâjo ux ôtros utilisators (sendemail)
  • Mandar un mèssâjo ux ôtros utilisators (sendemail)
Fâre de comptios (createaccount)
  • Fâre de comptios utilisator novéls (createaccount)
  • Ignorar los contrôlos de frôda (override-antispoof)
  • Passer outre la liste des noms d’utilisateur interdits (tboverride-account)
Arrevar a les enformacions privâyes (privateinfo)
  • Vêre les voutres balyês privâyes (per ègzemplo adrèce èlèctronica, veré nom) (viewmyprivateinfo)
Fusionar los historicos de les pâges (mergehistory)
  • Fusionar los historicos de les pâges (mergehistory)
Créer des URL courtes (shortenurls)
  • Créer des URL courtes (urlshortener-create-url)
Bloquer ou débloquer globalement un utilisateur (globalblock)
  • Blocar des usanciérs dens l’ensemblo (globalblock)
Gérer l’état du compte global (setglobalaccountstatus)
  • Suprimar lo compto globâl (centralauth-suppress)
  • Vèrrolyér ou ben cachiér lo compto globâl (centralauth-lock)
Créer de force un compte local pour un compte global (createlocalaccount)
  • Créer de force un compte local pour un compte global (centralauth-createlocal)
Gérer vos clients OAuth (oauthmanageownclient)
  • Gérer les autorisations OAuth (mwoauthmanagemygrants)
  • Mettre à jour les consommateurs OAuth que vous contrôlez (mwoauthupdateownconsumer)
  • Proposer de nouveaux consommateurs OAuth (mwoauthproposeconsumer)
Accéder aux informations d’authentification à deux facteurs (OATH) pour soi-même et les autres (oath)
  • Demander et valider les informations OATH pour soi-même et les autres (oathauth-api-all)
  • Vérifier si un utilisateur a l’authentification à deux facteurs activée (oathauth-verify-user)
Accéder aux données de vérification de l’utilisateur (checkuser)
  • Controlar les adrèces IP ux usanciérs et ôtres enformacions (checkuser)
  • Vêre lo jornal des contrôlos d’usanciérs (checkuser-log)
Access checkuser data for temporary accounts (checkuser-temporary-account)
  • Afficher le journal d’accès aux adresses IP des comptes temporaires (checkuser-temporary-account-log)
  • Afficher les adresses IP utilisées par les comptes temporaires sans avoir besoin de vérifier la préférence (checkuser-temporary-account-no-preference)
  • Voir les adresses IP utilisées par les comptes temporaires (checkuser-temporary-account)
Gérer le tutorat (managementorship)
  • Définir le tuteur de l’utilisateur (setmentor)
  • Gérer la liste des tuteurs (managementors)
  • S’engager en tant que tuteur (enrollasmentor)

Autorisations spécifiques à OAuth

Les autorisations supplémentaires suivantes sont applicables aux consommateurs OAuth.

ÔtorisacionDrêts
Pour la vérification de l’identité de l’utilisateur uniquement, sans possibilité de lire des pages ni d’agir au nom de l’utilisateur.
Vérification de l’identité de l’utilisateur seulement avec accès à son vrai nom et à son adresse de messagerie, sans possibilité de lire des pages ni d’agir au nom de l’utilisateur.