Fichiér:Legal status of German in Europe.svg

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.

Fichiér d’origina(Fichiér SVG, nominalament 769 × 552 pixèls, talye du fichiér : 8,19 Mio)

Cél fichiér vint de Wikimedia Commons et pués pôt étre empleyê per d’ôtros projèts. La dèscripcion sus sa pâge de dèscripcion est montrâye ce-desot.

Dèscripcion

Dèscripcion
  • Deutsch:
     
    Deutsch ist (ko-)offizielle Amtssprache (de jure oder de facto) und Muttersprache der Bevölkerungsmehrheit
     
    Deutsch ist eine ko-offizielle Amtssprache, doch nicht Muttersprache der Bevölkerungsmehrheit
     
    Deutsch (oder eine Varietät des Deutschen) ist eine rechtlich anerkannte Minderheitensprache im markierten Land (Hauptverbreitungsgebiete gefärbt; als Quadrat markiert, wenn die geografische Verteilung zu dünn oder klein für den Kartenmaßstab ist)
    striped 1
    Deutsch (oder eine Varietät des Deutschen) wird von einer nennenswerten Minderheit gesprochen, hat jedoch keinen rechtlichen Status
  • English:
     
    German is the (co-)official language (de jure or de facto) and first language of the majority of the population
     
    German is a co-official language, but not the first language of the majority of the population
     
    German (or a variety of German) is a legally recognized minority language in the marked country (main distribution areas are colored; marked with square where the geographic distribution is too dispersed or small for map scale)
    striped 1
    German (or a variety of German) is spoken by a sizable minority, but has no legal recognition
  • Español:
     
    El alemán es idioma (co)oficial (de jure o de facto) y la lengua más hablada entre la población.
     
    El alemán tiene el estatus de idioma cooficial, pero no es la lengua más hablada entre la población.
     
    El alemán (o una variante lingüística) es un idioma de minoría con reconocimiento legal (indicado con un cuadrado donde la distribución geográfica es muy dispersa o pequeña para la escala del mapa).
    striped 1
    El alemán (o una variante lingüística) solo es hablado por una minoría destacable de la población, pero no tiene reconocimiento legal.
  • Français :
     
    L'allemand est la langue (co-)officielle (de jure ou de facto) et la langue maternelle de la majorité de la population
     
    L'allemand est une langue co-officielle, mais n'est pas la langue maternelle de la majorité de la population
     
    L'allemand (ou une varieté d'Allemand) est reconnue légalement comme minorité linguistique en le pays marqué (regions de la répartition principale sont colorées; représentée par un carré lorsque la répartition géographique est trop dispersée ou réduite pour être précisément située sur la carte)
    striped 1
    Allemand (ou une variété d'allemand) parlé par une minorité appréciable, mais sans statut officiel
  • Nederlands:
     
    Duits is de officiële taal of een officiële taal (de jure of de facto) en moedertaal van de meerderheid van de bevolking
     
    Duits is een van de officiële talen maar niet de moedertaal van de meerderheid van de bevolking
     
    Duits (of een variëteit ervan) is een wettelijk erkende minderheidstaal in het aangegeven land (de belangrijkste gebieden zijn gemarkeerd, maar als vierkant weergegeven als de geografische verdeling te verspreid of te klein is voor de schaal van de kaart)
    striped 1
    Duits (of een variëteit ervan) wordt door een significante minderheid gesproken, maar heeft geen wettelijke status
  • Русский:
     
    Немецкий — официальный (или один из; де-юре или де-факто) и родной язык для большинства населения
     
    Немецкий — официальный (или один из; де-юре или де-факто), но не является родным языком для большинства населения
     
    Немецкий (или его разновидность) признаны как язык меньшинства в отмеченной стране (регионы основного распространения закрашены или помечены квадратами, когда географическое распространение слишком неопределённо или мало́, чтобы быть отмеченным на карте)
    striped 1
    Немецкий (или его разновидность) используется заметным меньшинством, но не имеет официального статуса
  • Українська:
     
    Німецька мова є офіційною (де-юре чи де-факто) і рідною для більшості населення
     
    Німецька мова є однією з офіційних, але не є рідною для більшості населення
     
    Німецька мова (або її діалект) офіційно визнана мовою нацменшини (позначено квадратом там, де носії суттєво розпорошені чи їхня кількість мала)
    striped 1
    Німецька мова (або її діалект) є мовою нацменшини, але не має офіційного статусу
  • Čeština:
     
    Němčina je oficiální jazyk a lidmi nejpoužívanější jazyk.
     
    Němčina je oficiální jazyk, ale není nejpoužívanějším jazykem.
     
    Němčina (nebo varianta němčiny) je jazyk uznané národnostní menšiny (označeno čtverečkem v místě, kde je místo, kde se němčina nachází, příliš malé na měřítko mapy).
    striped 1
    Němčina (nebo varianta němčiny) je jazyk národnostní menšiny, který ovšem nebyl uznán.
  • 中文:
     
    德語是(共同)官方語言(法律上或事實上)和大多數人口的第一語言
     
    德語是共同官方語言,但不是大多數人的第一語言
     
    德語(或德語的變體)是標記國家/地區法律認可的少數民族語言(主要分佈區域是彩色的;地理分佈太分散或地圖比例太小的地方用正方形標記)
    striped 1
    德語(或德語的變體)由相當大的少數族群使用,但沒有法律地位
Dâta
Sôrsa
Ôtor 37ophiuchi
Ôtres vèrsions

Licence

Mè, lo titulèro du drêt d’ôtor de ceta ôvra, la publeyo avouéc cen desot ceta licence :
w:fr:Creative Commons
atribucion partâjo du-mémo
Vos éte libro :
  • de partagiér – de copiyér, distribuar et tramandar l’ôvra
  • d’adobar – de changiér l’ôvra
Desot cetes condicions :
  • atribucion – Vos dête balyér les enformacions que vant avouéc regardent l’ôtor, fornir un lim de vers la licence et pués endicar se des changements sont étâs fêts. Vos pouede cen fâre per tot moyen rêsonâblo, mas en pouent de façon que balye l’idê que l’ôtor vos sotint ou ben aprôve l’usâjo que vos en fêts.
  • partâjo du-mémo – Se vos changiéd, transformâd, ou ben vos apoyéd dessus cel’ôvra, vos dête distribuar voutra contribucion desot la méma licence ou ben na licence compatibla avouéc cela de l’originâl.

Légendes

Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
German language in Europe

Éléments décrits dans ce fichier

dépeint français

créé par français

Valeur sans élément de Wikidata

2 julyèt 2015

type MIME français

image/svg+xml

Historico du fichiér

Cllicar dessus na dâta et hora por vêre lo fichiér coment il ére que.

Dâta et horaMiniaturaDimensionsUtilisatorComentèro
d’ora8 septembro 2015 a 16:58Miniatura por la vèrsion du 8 septembro 2015 a 16:58769 × 552 (8,19 Mio)37ophiuchiremoved tiny white frame
8 septembro 2015 a 14:10Miniatura por la vèrsion du 8 septembro 2015 a 14:10770 × 552 (8,19 Mio)37ophiuchiadded language islands in northern italy (those that still exist and have official minority rights). added minority square to bosnia-herzegovina. resized.
7 julyèt 2015 a 17:51Miniatura por la vèrsion du 7 julyèt 2015 a 17:51435 × 312 (8,18 Mio)37ophiuchichanged color of striped area
2 julyèt 2015 a 22:07Miniatura por la vèrsion du 2 julyèt 2015 a 22:07435 × 312 (8,18 Mio)37ophiuchirefined poland and hungary
2 julyèt 2015 a 10:48Miniatura por la vèrsion du 2 julyèt 2015 a 10:48435 × 312 (7,85 Mio)37ophiuchiUser created page with UploadWizard

Ceta pâge emplèye cél fichiér :

Usâjo gllobâl du fichiér

Cetos ôtros vouiquis emplèyont cél fichiér :

Vêre l’usâjo gllobâl de cél fichiér.

Mètabalyês