Discussion utilisator:Akarige

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
De Vouiquipèdia, l’enciclopèdia abada.

Salut! Quelle graphie tu utilises? Il semblerai que ce soit la graphie B... insère {{Grafia RèfB}} en haut de chacune de tes pages pour que chacun sache que tu utilises la graphie B et donc qu'ils l'utilisent pour compléter les articles... --Kaha 15:36, 16 April 2006 (UTC)


Could you please write a stub http://frp.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w - just a few sentences based on http://fr.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w or EN wiki? Only 2 -5 sentences enough. Please. Pietras1988 18:01, 22 April 2006 (UTC)

Savouè et Arpes[changiér lo tèxto sôrsa]

En arpitan savoyard, on dit plutôt Savouè d'Amo pour Haute-Savoie et Savouè d'Aval pour le département de la Savoie.

"La hiôta" a un côté un peu péjoratif, moqueur.

Pour Rôno-Alpes, est-ce que ça ne serait pas mieux Rôno-Arpes?

User:Dzodzet

Salut Akarige!

Les formes arpitanes sont eropèen, eropèèna, eropèens, eropèènes (pour Eropa) ou aussi bien uropèan, uropèana, uropèans, uropèanes (pour Uropa). ChrisPtDe 13:19, 29 April 2006 (UTC)

Pont et hôpital[changiér lo tèxto sôrsa]

Salut. Je suis de la wikipedia catalane e de l'occitane et je vourrais savoir se vous me pouvez dire comme est-ce que vous disez "pont" et "hôpital" en arpitan. Gràcies i fins aviat! Mercè plan e a lèu! L'occitanocatalà 19:17, 3 May 2006 (UTC)

Salut Akarige!

Je pense aussi qu'on doit changer le caractère du point interne arpitan au même qui est utilisé en catalan et en lombard. ChrisPtDe 11:02, 6 May 2006 (UTC)

Hello. I'm wikipedia redactor from Poland. We do some action for tranlation atricle about one of the biggest polish city simple:Katowice. Could You make some translation into this wikipedia native language of this article ? Just a few senteces. Please. There is source article in English: en:Katowice.

Best Regards.

Stimoroll form Poland

Re : Besoin d'aide[changiér lo tèxto sôrsa]

Salut Akarige!

- fleuve m. = en arpitan (savoyard) : 1. rivâl m. (de riva f.), 2. grôs nant m. (surtout alpin et jurassien), 3. grôssa reviére f. (pas général)

- Faeto, en graphie locale : Faìte = en ORB : Fête m.

- Valprato Soana, en graphie locale : Valprà = en ORB : Vâlprât m.

ChrisPtDe 19:42, 12 May 2006 (UTC)

Salut,

Comment on fait pour définir des sous-catégories ? J'aimerai bien faire une sous catégorie litérature arpitane, pour ensuite mettre la dedans quelques auteurs (ce qui au passage permettra de coller quelques dates dans le calendrier).

Qui es-tu Akarige, toi qui es si actif ? (o: Akarige et Kaha ne sont qu'un ?

Seg'.

Asse et tot-pariér[changiér lo tèxto sôrsa]

Salut Aka,

En patois, "asse" c'est aussi dans "aussi bien", mais pour dire aussi comme dans "moi aussi, voir aussi", c'est tot-pariér ("tout pareil").

Seg'.

Adio,

Merci pour la réponse et les renseignements :o) Comment fait-on pour créeer les sous catégories ?

Enchanté, Segognat 13:46, 21 May 2006 (UTC)

Salut Akarige,

La formule pour convertir les coordonnées lat et long en décimales se trouve maintenant à la page suivante: Template:Tablô comena fr / Èxpllicacion des paramètres «latitude» et «longitude». Adiô, ChrisPtDe 12:14, 25 May 2006 (UTC)

Ouais, anâ, c'est marqué ds le dico comme "pas courant" ou un truc du genre, et c'est bien ce que je pensais ... On utilise le plus souvent an. Et quand on veut parler des années, il y a aussi les "sêsons", mais ca c'est pareil, pour l'usage de l'un ou l'autre je connais la règle d'oreille.. :o) Segognat 17:04, 29 May 2006 (UTC)

Help with a template[changiér lo tèxto sôrsa]

Bonjour, je ne parle tres bien français ni arpitan, donc I use english. I copied several of your great templates to Friulian Wikipedia (fur.wiki) but I'm having troubles with Template:Endicacion de lengoua (copied in fur:Model:Indicazion de lenghe). When I just copied your template, I couldn't use anymore a "Lista", the bullets aren't shown anymore. Now I tried to change something, but with no results. You can use an example of usage in fur:Premi Nobel. Do we need to add something on Commons.css or Monobook.js. You can change directly our template if you want. Merci beacoup pour l'aide. fur:Utent:Klenje

Bonjorn, je su Sarvaturi, l'administrator francês d'la Wikipedia sicilièna. Je su herox de vêre ceta Wikipedia en Arpitan.

J'ai fait un lien vers votre projet (à partir de notre projet ensicilien, dans notre page principale). Grand merci à vous d'avoir déjà fait un lien vers notre Wikipedia (à partir de votre projet en page principale).

Je vous souhaite une excellente continuation.

Meilleures salutations

Sarvaturi

[1] --213.170.112.173 8 d’octobro 2007 a 11:21 (UTC)

A vandal has appeared on this wiki. Please see description here - Raul654 from enwiki 8 d’octobro 2007 a 18:50 (UTC)

Dear Akarige, how are you? I am wondering if you could help me translate a very short stub version of 1 or 2 sentences of this article for the Arpitan wikipedia? Thank you very much for any help you could provide. I hope to hear from you. Regards, Mireille Mathieux 25 de janviér 2008 a 11:36 (UTC)

Salut Akarige ! je transfère ici un message que je viens d'envoyer à Segognat, à propos de l'article ci-dessus. J'ai une proposition : je voudrais traduire l'article du wiki:fr "Littérature valdôtaine" en francoprovençal valdôtain (je viens du val d'Aoste). Cet article est lié aux wikis en catalan et en italien (il a été traduit), tandis que l'article du wiki:frp s'intitule "Littérature arpitane", ce qui n'est pas la même chose. Je propose donc aussi de créer de nouveaux articles sur ces wikis avec la liste d'auteurs arpitans (à laquelle j'ai ajouté les auteurs valdôtains et j'ai rangé tous les noms en ordre alphabétique. On pourrait les diviser par pays, Savoies, Valais, Vallée d'Aoste, qu'en penses-tu ?), et de la séparer ainsi de l'article sur l'histoire de la littérature valdôtaine. Fais-moi savoir ce que tu en penses. Mais "Boris Godounov" est un auteur arpitan ? Il figure dans la liste. L'auteur "L. Fosson" se réfère au chansonnier ayassin Louis de Jyaryot ? Je sais que son nom à l'Etat civil est Luigi Fosson, mais personne ne le sait, mon père le connaît personnellement... Si c'est lui, il vaudrait mieux de l'appeler Louis de Jyaryot, parce qu'il a choisi un nom de scène issu justement de son nom de famille en patois (Jyaryot) à Ayas. Voilà pour le moment c'est tout, à bientôt ;) --Tenam 21 de novembro 2009 a 14:18 (UTC)

Infobox dé qeumeun-e valdôténe[changiér lo tèxto sôrsa]

Bondzor Akarige ! Dze traaille su la vouiquipédia arpitan-a pe lé-z-articllo su la Val d'Oûta. Dz'i pensou de créé euna infobox pe lé qeumeun-e valdôténe, commo t'avé fé pe lé qeumeun-e francése mé dze si pa boun. Dz'i demandou à Sardur de m'eidzé (y traaille dessu lo portail de la Val d'Oûta eun francé), mé y comprèn pa lo francoprovençal. Te pouriou no baillé eun co de man ? Gramasì pe ta répounse. --Tenam (discutar) 11 de julyèt 2012 a 09:18 (UTC)

Bonjorn, s'il te plaît, aide-nous![changiér lo tèxto sôrsa]

Cher Akarige, désolé de ne pas dominer l'arpitan et surtout d'employer le français. Je m'appelle Claudi Balaguer, utilisateur Capsot de la wikipedia catalane ou occitane et je t'écris afin de te demander de nous aider. Depuis plusieur années l'association Amical de la Viquipèdia essaie de donner au catalan un status équivalent à celui des autres langues en demandant la création d'un Chapter catalan, ce qui jusqu'ici n'a pas été accepté sous le prétexte que les Catalans n'ont pas d'état. La langue catalane, et nos collègues d'Amical qui travaillent valeureusement en faveur de la promotion du catalan et aussi de la connaissance libre partout, ont besoin de ton aide. S'il te plaît signe à l'adresse suivante afin qu'on puisse voir internationalement que les minorités existent et que nous avons de l'énergie et du dynamisme mais surtout que les catalans et toutes les autres minorités doivent être traités de manière semblable à tous les autres peuples, qu'ils aient un état ou pas. Merci par avance/Gràcies per endavant. A bientôt, cordialement Claudi/Capsot (discutar) 5 d’avril 2013 a 14:03 (UTC) PS: N'oublie pas de mettre ton drapeau, on n'a pas d'arpitans jusqu'ici!

Votre statut d'administrateur[changiér lo tèxto sôrsa]

Bonjour, je suis un steward. Une nouvelle prise de décision concernant le retrait des « droits avancés » (administrateurs, bureaucrates, etc.) a été récemment adoptée par approbation consensuelle de la communauté. Concernant cette prise de décision, les stewards passent en revue les activités des administrateurs sur les wikis dans politique sur l'inactivité.

Vous remplissez les critères d'inactivité (aucun édit ni d'action de journalisation depuis 2 ans) sur frp.wikipedia, où vous êtes un administrateur. Comme frp.wiki ne possède pas ses propres processus de revue des administrateurs, les règles globales s'appliquent.

Si vous désirez conserver vos droits, vous devez notifier à la communauté que les stewards vous ont envoyé cette information concernant votre inactivité afin d'en discuter. Suivant la discussion communautaire, si celle-ci veut que vous conserviez vos droits, s'il vous plaît contactez alors les stewards sur leur noticeboard et donnez le lien vers la discussion avec la communauté, où ils expriment leur souhait de continuer à vous maintenir les droits, et démontrent les besoins de continuer à maintenir ces droits.

Nous, les stewards, allons examiner les réponses. S'il n'y en a pas après approximativement un mois, nous procéderons alors au retrait de vos droits. En cas de doutes, nous évaluerons les réponses et nous baserons notre décision suite aux commentaires et à la revue de la communauté locale. Pour toute question, s'il vous plaît, contactez-nous sur notre noticeboard.

Meilleures salutations, --MF-Warburg (discutar) 3 novembro 2013 a 01:13 (UTC)[rèpondre]

Universal Code of Conduct[changiér lo tèxto sôrsa]

Hi Akarige

I was asked by Wikimedia Foundation to promote this call for participation on the planned Universal Code of Conduct.

Best regards --Holder (discussion) 13 d’oût 2020 a 03:52 (UTC)

Pendant plus de 19 ans, les Wikimédiens et Wikimédiennes ont travaillé ensemble pour bâtir la plus vaste ressource de connaissance libre de l’humanité. Durant cette période, nous somme passés d’un petit groupe de contributeurs à une communauté de rédacteurs, de développeurs, d’affiliés, de lecteurs, de donateurs et de partenaires.

Cependant, nous réalisons que rester fidèle à notre objectif, celui qui est exprimé dans notre vision d’«imaginer une monde dans lequel chaque être humain peut librement partager et contribuer à la somme de tous les savoirs», nous avons encore beaucoup de travail à faire.

Par moments, nos contributeurs et contributrices, de même que nos projets eux-mêmes, ont souffert d’un manque de normes qui non seulement nous unissent entre nous mais qui permettent de créer collaborativement un environnement où la connaissance libre peut être partagée sans crainte. Afin de nous rapprocher de cet objectif, nous devons nous assurer que toutes les personnes qui souhaitent contribuer de manière constructive sur nos plateformes se sentent à l'aise et encouragées à nous rejoindre. Nous avons besoin de normes qui peuvent aider à créer un environnement constructif et inclusif qui encourage le partage des connaissances libres.

Au fil du temps, plusieurs échanges ont souligné la nécessité d’avoir un ensemble règles de conduite s’appliquant de manière universelle aux différentes communautés, et enfin, le Conseil de la Fondation Wikimedia a rendu publique une déclaration, promulguant de nouvelles normes pour lutter contre le harcèlement et promouvoir l'inclusivité au sein des projets.[2] Le Code universel de conduite constituera un minimum de règles s’appliquant à tous les projet Wikimédia, et à nous tous, salarié(e)s et bénévoles, aux quatre coins du monde, et aura un impact sur notre travail et nos groupes, nos membres et nos projets. Il est important que nous participions tous et exprimions nos idées sur ce Code, sa nature, ce que qu’il devrait prendre en compte ou non; comment il pourrait faire croître, freiner ou aider nos groupes.

C’est le moment d’en parler. Votre communauté fait partie du mouvement Wikimédia et votre voix compte. Pour qu’elle soit entendue, vous êtes invités à en savoir un peu plus sur le Code de conduite universel [3] et à exprimer par écrit vos idées et réactions sur la page de discussion [4]. Pour plus de flexibilité et pour encourager la participation dans le plus de langues possible, vous êtes chaleureusement invités à traduire la page principale du code de conduite universel dans votre langue respective [5]. Vous et votre communauté pourrez choisir d’exprimer vos opinions dans la langue de votre projet. Par ailleurs, dans le cas où la page sur metawiki ne serait pas encore traduite dans la langue de votre projet, veuillez noter que vous êtes encouragés à répondre dans la langue de votre choix même s’il s’agit d’un fil de discussion initié en anglais sur le code de conduite universel.

Novél sèrvor dèdiê a l'arpetan[changiér lo tèxto sôrsa]

Bonjorn,

  Nos vegnens de crèar un sèrvor Discord dèdiê a l'arpetan, que nos amerians vêre grossir et prospèrar por en fére un veretâbllo pouent de rancârd por los arpitano-parlants et totes les pèrsones entèrèssiêes per la lengoua et la cultura arpetanes. 
  Se cen vos entèrèsse, il vos sufét d'enstalar sen payér Discord sur voutron computor et/ou sur voutron tèlèfone et de clicar sur lo lim siuvent : https://discord.gg/n35R3eGy por rejuendre imèdiatament lo sèrvor.
  Por lo moment, lo sèrvor contint de salons dèdiês a la convèrsacion ècrita (arpetan, dèbutant, entèrnacionâl, politica), a la cultura (musica, litèratura, vidèos, sitos Internet, Vouiquipèdia), a l'aprentissâjo (ressôrses, grafies, frâses du jorn), ux difèrents dialèctos, et pués un salon vocâl.
  Châcun est libro d'alimentar los divèrs salons avouéc tuéts tipos de ressôrses en fonccion de lors tèmos rèspèctifs.
  Nos serians grôs herox de vos comptar permié nos, voutra éde serêt prèciosa.
  Se vos mêtreyéd pas Discord, ôcun coueson, le logicièl est grôs simpllo et nos serens lé por vos guidar pâs a pâs.
  En èsperant vos y retrovar d'abôrd. 
  Cordialament, e viva l'arpetan !

Rafèu de Provença a.k.a. Rafèr de Domba.